본문/내용
(주)엔씨 자기소개서 단기계약직 AION2 게임 현지화 영어 번역 검수 English Linguist LQA 샘플
1. 성장 과정 및 가치관
2. 성격의 장단점
3. 학창 시절 및 경력 사항
4. 지원 동기 및 입사 후 포부
1. 성장 과정 및 가치관
어릴 적부터 제 세상은 늘 게임과 함께였습니다. 특히, 외국에서 건너온 게임들을 플레이하며 자연스럽게 언어의 장벽을 마주했고, 때로는 어설픈 번역 때문에 게임의 깊은 스토리를 놓치거나 캐릭터의 매력을 온전히 느끼지 못해 아쉬웠던 기억이 많습니다. 예를 들어, 초등학교 5학년 때 처음 접했던 한 해외 RPG 게임은 너무나 재미있었지만, 중요한 대사의 맥락이 어색하게 번역되어 친구들과 밤늦게까지 ‘이게 무슨 뜻일까’를 두고 토론했던 기억이 납니다. 그저 단순한 언어 문제가 아니라, 게임이 가진 고유의 정서와 문화까지 함께 전달되지 못하는 것이 아쉽다는 생각을 그때 처음으로 진지하게 하게 되었습니다. 이런 경험은 제게 ‘언어는 단순한 의사소통의 도구를 넘어, 문화와 감성을 연결하는 다리’라는 가치관을 심어주었습니다.
저는 이 다리가 견고하고 아름답게 놓여야만, 사람들이 서로를 온전히 이해하고 …