본문/내용
1.본인의 성격의 장단점에 대해 말씀해 주세요.
꼼꼼하고 일정 관리에 강한 사람입니다. 번역감수 업무에서 정확성과 일관성은 기본이며, 이를 위해 확인 절차를 체계화했습니다. 예를 들어 한 달에 두 차례 진행하는 문서 감수에서 용어집을 활용해 동일한 표현의 반복을 95% 이상 줄였습니다. 또한 마감 시간을 지키기 위해 작업 분량과 우선순위를 시각적으로 파악할 수 있는 체크리스트를 도입했고, 그 결과 프로젝트별 평균 지연 건수가 두 건에서 한 건으로 감소했습니다. 업무량이 폭증하는 시기에 데이터 기반 의사결정을 통해 리소스를 재배치했습니다. 예를 들어 번역 파일의 평균 용어 길이가 7.2 글자로 확인되었고, 용어 간 길이 차이가 큰 경우를 13%에서 5%로 줄였습니다. 이러한 개선은 품질 점수에서도 확인되었습니다. 최근 6개월간 품질 점수는 92점에서 97점으로 상승했고, 재오감수 비율은 1.8%에서 0.8%로 감소했습니다. 또한 협업 시에는 팀원 간 커뮤니케이션을 강화하기 위해 주간 피드백 회의를 도입했고, 피드백의 구체성으로 인해 수정 요청 시간이 평균 28% 단축되었습니다. 다양한 스타일과 톤의 문서를 다루며, 산업군별 용어체계를 학습…