본문/내용
1.본인의 성격의 장단점에 대해 말씀해 주세요.
글의 흐름을 매끄럽게 만들고, 세부 사항까지 놓치지 않는 성격입니다. 시간 관리가 강점으로, 프로젝트 일정표를 작성하고 마감 3일 전부터 리스크를 점검하는 습관을 가지고 있습니다. 과거 번역감수 업무에서 한 프로젝트를 2주간 진행하며 초안과 최종간 수정 건수를 48건에서 12건으로 대폭 감소시킨 경험이 있습니다. 또한 품질 관리에 대한 집착이 강해, 용어집 관리와 스타일 가이드 준수를 통해 오류율을 연간 0.8%에서 0.2%로 낮춘 사례가 있습니다. 협업에서는 팀 내 의견 차이가 생겼을 때, 데이터에 근거한 근거 제시로 합의를 이끌어내고 있습니다. 예를 들어 독일어 원문과 한국어 독해율 간의 불일치를 4회점으로 측정하고, 8개 샘플에서 용례와 문맥을 재확인해 최종 번역의 정확도를 높인 경험이 있습니다. 다만 너무 세부사항에 집착하는 경향이 있어, 일부 일정에서 의사결정이 지연된 적이 있습니다. 이를 보완하기 위해, 매주 소통 회의를 통해 이해관계자의 기대치를 재정리하고, 우선순위를 문서화하여 업무 흐름을 명확히 합니다. 결과적으로 프로젝트 납품 만족도는 평균 92%에서 97%로 증가했고…