¿Ã·¹Æ÷Æ® : ´ëÇз¹Æ÷Æ®, Á·º¸, ½ÇÇè°úÁ¦, ½Ç½ÀÀÏÁö, ±â¾÷ºÐ¼®, »ç¾÷°èȹ¼­, Çо÷°èȹ¼­, ÀÚ±â¼Ò°³¼­, ¸éÁ¢, ¹æ¼ÛÅë½Å´ëÇÐ, ½ÃÇè ÀÚ·á½Ç
¿Ã·¹Æ÷Æ® : ´ëÇз¹Æ÷Æ®, Á·º¸, ½ÇÇè°úÁ¦, ½Ç½ÀÀÏÁö, ±â¾÷ºÐ¼®, »ç¾÷°èȹ¼­, Çо÷°èȹ¼­, ÀÚ±â¼Ò°³¼­, ¸éÁ¢, ¹æ¼ÛÅë½Å´ëÇÐ, ½ÃÇè ÀÚ·á½Ç
·Î±×ÀΠ ȸ¿ø°¡ÀÔ

ÆÄÆ®³Ê½º

ÀÚ·áµî·Ï
 

Àå¹Ù±¸´Ï

´Ù½Ã¹Þ±â

ÄÚÀÎÃæÀü

¢¸
  • 2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­   (1 ÆäÀÌÁö)
    1

  • 2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­   (2 ÆäÀÌÁö)
    2

  • 2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­   (3 ÆäÀÌÁö)
    3

  • 2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­   (4 ÆäÀÌÁö)
    4

  • 2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­   (5 ÆäÀÌÁö)
    5


  • º» ¹®¼­ÀÇ
    ¹Ì¸®º¸±â´Â
    5 Pg ±îÁö¸¸
    °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¢º
Ŭ¸¯ : Å©°Ôº¸±â
  • 2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­   (1 ÆäÀÌÁö)
    1

  • 2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­   (2 ÆäÀÌÁö)
    2

  • 2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­   (3 ÆäÀÌÁö)
    3

  • 2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­   (4 ÆäÀÌÁö)
    4

  • 2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­   (5 ÆäÀÌÁö)
    5



  • º» ¹®¼­ÀÇ
    (Å« À̹ÌÁö)
    ¹Ì¸®º¸±â´Â
    5 Page ±îÁö¸¸
    °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
  ´õºíŬ¸¯ : ´Ý±â
X ´Ý±â
Á¿ìÀ̵¿ : µå·¡±×

2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â¼Ò°³¼­ Áö¿ø¼­

ÀÎ ¼â
¹Ù·Î°¡±â
Áñ°Üã±â Űº¸µå¸¦ ´­·¯ÁÖ¼¼¿ä
( Ctrl + D )
¸µÅ©º¹»ç ¸µÅ©ÁÖ¼Ò°¡ º¹»ç µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
¿øÇÏ´Â °÷¿¡ ºÙÇô³Ö±â Çϼ¼¿ä
( Ctrl + V )
¿ÜºÎ°øÀ¯
ÆÄÀÏ  2025 Çö´ëÀÚµ¿Â÷ ÇÑ¿µ ¹ø¿ª»ç(¾çÀç º»»ç) °è¾àÁ÷ ÀÚ±â~.hwp   [Size : 19 Kbyte ]
ºÐ·®   5 Page
°¡°Ý  7,000 ¿ø


īƮ
´Ù¿î¹Þ±â
īī¿À ID·Î
´Ù¿î ¹Þ±â
±¸±Û ID·Î
´Ù¿î ¹Þ±â
ÆäÀ̽ººÏ ID·Î
´Ù¿î ¹Þ±â
µÚ·Î

¸ñÂ÷/Â÷·Ê

1. Çö´ëÀÚµ¿Â÷¿¡ Áö¿øÇÏ´Â µ¿±â¿Í ÀÔ»ç ÈÄ Æ÷ºÎ¿¡ ´ëÇØ ±â¼úÇØÁֽʽÿÀ. (±¹¹® ÀÛ¼º)

2. Please introduce yourself in English, elaborating on your professional translation background. (¿µ¹® ÀÛ¼º)

3. What personal traits do you possess that make you a strong translator (¿µ¹® ÀÛ¼º)

4. ¸éÁ¢ ¿¹»ó Áú¹® ¹× ´äº¯

º»¹®
º»¹®/³»¿ë
1. Çö´ëÀÚµ¿Â÷¿¡ Áö¿øÇÏ´Â µ¿±â¿Í ÀÔ»ç ÈÄ Æ÷ºÎ¿¡ ´ëÇØ ±â¼úÇØÁֽʽÿÀ. (±¹¹® ÀÛ¼º)

Àú´Â ¾ð¾î·Î ¼¼»óÀ» ¿¬°áÇÏ´Â ´Ù¸® ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ°íÀÚ ²ÙÁØÈ÷ ³ë·ÂÇØ¿Ô½À´Ï´Ù. ¿µ¾î¿Í Çѱ¹¾î¶ó´Â µÎ ¾ð¾î´Â ´Ü¼øÇÑ ¼ÒÅëÀÇ ¼ö´ÜÀ» ³Ñ¾î, ¹®È­¿Í »ç°í¹æ½ÄÀÇ Â÷À̸¦ ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Àú´Â ¹ø¿ªÀ» ´Ü¼øÇÑ ¾ð¾î ġȯÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¸Þ½ÃÁöÀÇ ¡®Àǵµ¿Í ¸Æ¶ô¡¯À» Á¤È®È÷ Àü´ÞÇϴ âÀÇÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀ̶ó »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Ã¶ÇÐÀ» ±â¹ÝÀ¸·Î ±Û·Î¹ú Çõ½Å ±â¾÷ÀÎ Çö´ëÀÚµ¿Â÷¿¡¼­ Á¦ Àü¹®¼ºÀ» ¹ßÈÖÇϰíÀÚ Áö¿øÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.

Çö´ëÀÚµ¿Â÷´Â ´Ü¼øÇÑ ¿Ï¼ºÂ÷ Á¦Á¶±â¾÷À» ³Ñ¾î, ¡®¸ðºô¸®Æ¼ ¼Ö·ç¼Ç ÇÁ·Î¹ÙÀÌ´õ(Mobility Solution Provider)¡¯·Î ÁøÈ­Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ±Û·Î¹ú ½ÃÀå¿¡¼­ÀÇ ¸Þ½ÃÁö Àϰü¼º, ±â¼ú Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ Á¤È®¼º, ±×¸®°í ºê·£µå °¡Ä¡ÀÇ Àü´Þ·ÂÀÌ ±â¾÷ °æÀï·ÂÀÇ ÇÙ½ÉÀÌ µÇ´Â ½ÃÁ¡ÀÔ´Ï´Ù. Àú´Â ÀÌ·¯ÇÑ Çö´ëÀÚµ¿Â÷ÀÇ ºñÀüÀ» ¾ð¾îÀûÀ¸·Î ±¸ÇöÇÏ´Â ¿ªÇÒÀ» ¸Ã°í ½Í½À´Ï´Ù.

Àú´Â ´ëÇп¡¼­ ¿µ¹®ÇÐÀ» Àü°øÇÏ¸ç ¾ð¾îÀÇ ±¸Á¶Àû Ư¼º°ú ¹®È­Àû ¸Æ¶ôÀ» µ¿½Ã¿¡ ޱ¸Çß½À´Ï´Ù. Á¹¾÷ ÈÄ¿¡´Â ´Ù±¹Àû ±â¾÷ÀÇ ¹ø¿ªLocalization ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡¼­ 3³â°£ ±Ù¹«Çϸç, ±â¼ú¸¶ÄÉÆÃ¹ý·ü ºÐ¾ßÀÇ ¹®¼­¡¦(»ý·«)



ÀúÀÛ±ÇÁ¤º¸
*À§ Á¤º¸ ¹× °Ô½Ã¹° ³»¿ëÀÇ Áø½Ç¼º¿¡ ´ëÇÏ¿© ȸ»ç´Â º¸ÁõÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç, ÇØ´ç Á¤º¸ ¹× °Ô½Ã¹° ÀúÀ۱ǰú ±âŸ ¹ýÀû Ã¥ÀÓÀº ÀÚ·á µî·ÏÀÚ¿¡°Ô ÀÖ½À´Ï´Ù. À§ Á¤º¸ ¹× °Ô½Ã¹° ³»¿ëÀÇ ºÒ¹ýÀû ÀÌ¿ë, ¹«´Ü ÀüÀ硤¹èÆ÷´Â ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀúÀÛ±ÇÄ§ÇØ, ¸í¿¹ÈÑ¼Õ µî ºÐÀï¿ä¼Ò ¹ß°ß½Ã °í°´¼¾ÅÍÀÇ ÀúÀÛ±ÇÄ§ÇØ½Å°í ¸¦ ÀÌ¿ëÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
📝 Regist Info
I D : plzd****
Date : 2025-10-22
FileNo : 40194548

Cart