본문/내용
1. 본인 소개와 지원 동기를 말씀해 주세요.
다양한 외국어와 한국어 교육 경험이 풍부한 언어 전문가입니다. 대학 재학 시 국제 언어 교류 프로그램에 참여하여 15개국 학생들과 협력하며 한국어와 문화 소개 강좌를 진행하였고, 이 과정에서 약 300여 명의 학생들을 지도하였습니다. 또한, 한국어 학습자를 대상으로 한 온라인 강의 플랫폼에서 연간 약 10만 명 이상의 수강생에게 효과적인 학습 콘텐츠를 제공하였으며, 설문 조사 결과 85% 이상의 수강생이 학습 효과를 체감하였다고 평가하였습니다. 한국어 번역 분야에서는 국내외 기업과 협력하여 약 500건 이상의 번역 프로젝트를 수행하였으며, 영어와 중국어를 포함한 다양한 언어권 텍스트를 한국어로 정확히 전달하는 능력을 입증하였습니다. 이러한 경험을 토대로 한국어 번역학의 심도 있는 연구와 실무 역량을 강화하고 싶어 KFL대학원에 지원하게 되었습니다. 한국어와 문화에 대한 깊은 이해를 바탕으로 국제적 소통과 문화 교류를 활성화하는데 기여하고자 합니다.
2. 한국어 번역학을 선택하게 된 계기와 관련 경험이 있다면 설명해 주세요.
어렸을 때부터 외국어에 대한 흥미가 많아 영어와 일…