본문/내용
1. 본인의 강점과 약점에 대해 말씀해 주세요.
러시아어와 중국어를 동시에 학습하며 두 언어 모두에서 높은 성취를 거둔 점이 강점입니다. 3년 동안 러시아어 동아리 활동을 통해 모국어 사용자가 200명 이상인 러시아어 교환 학생과 매주 온라인 대화를 나누며 자연스럽게 말하기와 듣기 능력을 향상시켰습니다. 또한, 중국어 연수 프로그램에 참가하여 약 500시간 이상의 실습과 수업을 통해 HSK 5급 자격증을 획득하였으며, 중국어 글쓰기와 구두 발표에서도 높은 평가를 받았습니다. 반면, 약점은 번역 및 통번역 기술에 대한 경험이 부족하다는 점입니다. 실제 기사 번역 과제에서 처음에는 어휘력과 문장 구조 이해에 어려움을 겪었고, 번역 속도가 평균 50쪽/시간으로 타인에 비해 느리다는 피드백을 받았습니다. 이를 보완하기 위해 최근 6개월간 번역 관련 온라인 강의를 듣고 매주 10쪽 이상의 기사 번역 연습을 통해 번역 정확도를 높이고 있으며, 앞으로는 실무 경험을 쌓는 것이 필요하다고 생각합니다. 이러한 경험과 노력을 통해 언어 능력을 꾸준히 향상시키고 있으며, 실무에 바로 투입될 수 있는 역량을 갖추기 위해 노력하고 있습니다.
2. 러시아…