본문/내용
1. 서론
디트리히 본회퍼의 삶과 신앙은 20세기 신학의 중요한 획을 그은 그의 업적만큼이나, 그 신학적 사상이 세계 각지에서 어떻게 받아들여지고 해석되는지에 대한 탐구를 끊임없이 요구한다. 그의 저서와 사상은 전 세계적으로 널리 연구되고 있지만, 특히 스페인어권에서의 수용과 해석에 대한 연구는 아직 미흡한 실정이다. 본 연구는 이러한 간극을 메우고자 스페인어로 번역된 본회퍼의 주요 저서들과 스페인어권 학자들의 연구를 분석하여 스페인어권에서의 본회퍼 수용 양상을 심층적으로 탐구한다. 이를 통해 본회퍼 신학의 보편적 의미와 스페인어권 특유의 해석 방식을 비교 분석함으로써, 그의 사상이 지닌 시대적 의미를 새롭게 조명하고자 한다. 본 연구는 단순히 번역의 정확성을 검증하는 것을 넘어, 스페인어 번역 과정에서 나타나는 언어적 선택과 그러한 선택이 본회퍼 신학의 핵심 개념 전달에 미치는 영향을 분석한다. 또한 스페인어권 사회의 문화적, 종교적 맥락을 고려하여 본회퍼의 사상이 스페인어권에서 어떻게 재해석되고 수용되었는지, 그리고 그러한 수용이 어떠한 사회적, 신학적 반향을 불러일으켰는지 밝히고자 한다. 이러한 분…