목차/차례
1. 영작문
2. 한국어 해석
3. 문법적/의미적 이유 또는 기능
① The outbreak got people not to touch with other people.
② that people visit to restaurant, amusing park, pub etc. and assemble over 100 in certain area like squares is strongly restricted.
③ COVID-19 which started in Wooan area of China in Nov. 2xxx last year, is rapidly spreading all over the world.
④ Nonetheless, out lives have to keep going in the future.
⑤ People used to go to shopping center and play outdoor on holidays before COVID-19.
⑥ I hope that the outbreak will be closed and all people will return to the peaceful daily life sooner or later.
⑦ Most people are wearing masks outdoor, even in office
⑧ The figure of cases increased 2 times more than last month.
⑨ More surprising is the fact that the virus is still alive in spite of one year passing since the outbreak.
⑩ We have to make an effort and get over this crisis wisely.
본문/내용
1. 영작문
영작문은 영어로 글을 쓰는 과정이다. 이 과정은 단순히 모국어에서 다른 언어로 번역하는 것이 아니라, 해당 언어의 문법, 어휘, 표현 방식을 이해하고 활용하여 새로운 글을 창작하는 것을 의미한다. 영작문을 잘 하기 위해서는 여러 가지 요소를 고려해야 한다. 첫째로, 주제 선정이 중요하다. 주제는 글의 방향성을 결정짓는 기본이 되며, 독자의 관심을 끌 수 있는 주제를 선택하는 것이 좋다. 주제를 정한 후에는 그에 대한 충분한 자료 조사가 필요하다. 연구를 통해 관련된 정보와 아이디어를 모으고, 이를 바탕으로 자신만의 의견이나 주장을 발전시킬 수 있다. 둘째로, 글을 구성하는 방식이 중요하다. 영작문은 일반적으로 , , 의 구조를 따른다. 에서는 글의 주제를 소개하고 독자의 관심을 끌어야 한다. 에서는 주제를 논리적으로 전개하면서 각 문단이 잘 연결되도록 해야 한다. 각 문단은 하나의 중심 아이디어를 가지고 이를 뒷받침하는 근거를 제시해야 한다. 에서는 전체 내용을 요약하고 독자에게 남길 메시지를 간결하게 전달한다. 셋째로, 문법과 어휘의 사용에 주의해야 한다. 문법적인 정확성은 글의 신뢰성을 높이고, 적절한 어휘 선택…