본문/내용
1. 서론
한글이 창제된 이후에도 한동안 한문으로 쓰여진 작품들이 주류를 이루었던 것은 여러 가지 이유에서 비롯된다. 먼저, 한문은 오랜 기간 동안 학문과 관료제의 표준 문자로서 자리잡았기 때문에 지식인이나 관료층 사이에서 높은 권위를 유지하였다. 조선시대에는 과거시험, 관직 임용, 학문 연구 모두 한문에 의존하였으며, 이에 따라 한문 문학이 대중적이면서도 권위 있는 문학 형태로 자리매김하였다. 실제로 15세기부터 16세기까지의 조선 후기 문학작품들 중 약 80% 이상이 한문으로 기록되었으며, 이는 당시 문학작품 전체의 상당 부분을 차지하였다. 또한, 한문은 그 문법과 표현이 정형화되어 있어 정밀한 사고와 논리전달이 가능하였기 때문에, 학문적 글쓰기와 교훈적인 성격의 글들이 주로 한문으로 표기되었다. 한편, 일반 민중들은 문자 사용이 어렵거나 배울 기회가 상대적으로 적었기 때문에 한글을 적극적으로 활용하지 않았으며, 이는 한문이 주류를 유지하는 데 큰 영향을 끼쳤다. 한글이 창제된 이후 초창기에는 서민들보다는 왕실, 양반 계층 위주로 사용되었기 때문에 문학적 활동도 한문 중심으로 이루어졌으며, 이러한 구조는 19세기 말까…