본문/내용
1.지원 직무와 관련한 경력 및 경험 활동의 주요 내용과 본인의 역할에 대해서 구체적으로 기술해 주십시오
[언어와 문화의 다리를 놓다] 한국외국어대학교 Language Trade 전공에서 글로벌 비즈니스 통번역 프로젝트에 참여하며 실무 경험을 쌓았습니다. 특히 중국과 일본 시장을 대상으로 한 수출 상담 번역 업무를 담당하며, 고객사의 요구를 정확히 파악하여 20개 이상의 수출 계약서와 마케팅 자료를 번역하였습니다. 번역한 자료는 총 3만 단어 이상으로, 고객사 만족도 조사에서 95% 이상의 긍정 평가를 받았습니다. 또한, 해외 바이어와의 온라인 회의에서 실시간 통역을 수행하여 의사소통의 원활함을 도모하였으며, 이를 통해 고객사와의 계약 성사율이 평균 20% 향상되었습니다. 협업 프로젝트에서는 영어, 일본어, 중국어로 진행되는 다국어 번역팀을 이끌며, 일일 번역량 2000단어를 유지했고, 프로젝트 일정 내 마감 성공률 100%를 기록하였습니다. 고객사로부터는 ‘언어 장벽을 극복한 탁월한 커뮤니케이션 능력’에 대해 높이 평가받았으며, 해외 시장을 대상으로 하는 번역의 품질과 효율성 향상에 기여하였습니다. 이 경험을 통해 문화와 언어의 차이를…