본문/내용
1.지원 직무와 관련한 경력 및 경험 활동의 주요 내용과 본인의 역할에 대해서 구체적으로 기술해 주십시오
[콘텐츠 기획과 번역 업무의 전문가로서] 한국문학번역원 콘텐츠관리 부서에서 진행된 대규모 문화콘텐츠 프로젝트에 참여하였으며, 총 15건의 원문 번역과 8건의 콘텐츠 기획을 담당하였습니다. 이 과정에서 원문 자료의 선정부터 최종 검수까지 전체 프로세스를 주도하며 콘텐츠의 품질과 일관성을 유지하는 역할을 수행하였으며, 연간 500여 편의 콘텐츠 검수와 수정 작업을 수행하여 높은 품질을 유지하는 데 기여하였습니다. 특히, 번역 검수 과정에서는 원문 원래의 의미를 최대한 살리면서도 자연스러운 현지화 작업을 위해 세심한 어휘 선정과 문장 수정에 집중하였고, 이를 통해 콘텐츠의 이해도를 높여 사용자 만족도를 92%까지 향상시킨 경험이 있습니다. 또한, 다양한 원어민 번역가와 협업하며 콘텐츠의 글로벌 수준을 높이기 위해 정기적인 리뷰 세션을 진행하고, 번역 품질 향상을 위한 가이드라인과 체크리스트를 개발하여 팀 내 표준화 작업을 이끌었습니다. 이외에도 온라인 콘텐츠 데이터베이스 시스템을 활용하여 콘텐츠 누락 또는 오류를 실…