본문/내용
1.지원 직무와 관련한 경력 및 경험 활동의 주요 내용과 본인의 역할에 대해서 구체적으로 기술해 주십시오
[문화와 통번역의 다리 역할] 한국문학번역원 정책기획 직무와 관련하여 다양한 경험을 쌓아 왔습니다. 대학 시절 한국문학 해외진출 프로젝트에 참여하여 총 50여 편의 한국 문학 작품을 번역하였으며, 이 과정에서 문학적 의미와 문화적 맥락을 깊이 이해하고 번역의 정확성을 높이기 위해 다수의 원문 해석 세미나를 주도하였습니다. 이후, 국내 중견 출판사에서 문학 작품 번역 및 편집 업무를 담당하며 국내외 출판사와 협력하여 연간 30권 이상의 번역서 출간을 성공시켰으며, 출간 작품의 해외 판권 수출 실적은 전년 대비 20% 증가하였습니다. 또한, 국내 문학상 심사위원으로 활동하며, 평가 기준 설계와 심사 기준 강화에 기여하여 평가의 공정성과 객관성을 높였으며, 평가 대상 작품 250여 편 중 최종 선정작 수는 평균 15%에 불과하였습니다. 이러한 경험들을 통해 정책기획 업무 수행에 필요한 문화적 통찰력과 글로벌 협력 능력을 갖추게 되었습니다. 이와 더불어, 국제 문화 교류 행사에서 한국문학 대표 작품을 영어, 일본어, 중국어로 소개하며 …