본문/내용
1.지원 직무와 관련한 경력 및 경험 활동의 주요 내용과 본인의 역할에 대해서 구체적으로 기술해 주십시오
[국제번역 및 출판 경험의 집약체] 중국어권 번역 출판본부에서 인턴으로 근무하면서 한국문학 작품의 중국어 번역과 출판에 매진하였습니다. 당시 약 30권 이상의 문학 작품을 번역하며 문체와 의미 전달에 중점을 두었으며, 매월 평균 2권 이상의 작업량을 기록하였습니다. 이 과정에서 원작의 심미성과 문화적 차이를 고려한 번역 전략을 세워 90% 이상의 완성률을 유지하였으며, 출판사와의 협력을 통해 번역본의 품질 검수 과정에 적극 참여하였고, 연간 5회 이상 국내외 출판 행사에 참석하여 번역 작품을 홍보하는 역할도 수행하였습니다. 또한, 중국어권 독자를 대상으로 진행된 온라인 언어 강좌와 독서 모임을 조직하여 약 3000명 이상의 참여를 이끌어냈으며, 참여자들의 반응 조사 결과 작품 이해도와 감상 만족도가 평균 85% 이상으로 높게 평가받았습니다. 이러한 경험을 통해 번역의 정밀성과 문화적 맥락 이해 능력을 키우며, 번역 품질 향상과 글로벌 출판 시장 진출에 기여하였습니다. 문화적 차이 극복을 위해 원어민 검증팀과 긴밀히 협력하였…