본문/내용
1.지원 직무와 관련한 경력 및 경험 활동의 주요 내용과 본인의 역할에 대해서 구체적으로 기술해 주십시오
[번역 업무와 프로젝트 경험] 대학 재학 중에 중국어와 한국어 간 번역 인턴으로 활동하면서, 기업의 마케팅 자료, 제품 설명서, 고객 지원 문서 등 다양한 분야의 콘텐츠를 번역하였습니다. 특히 B2B 전자상거래 회사에서 일하며 300건 이상의 제품 설명서를 번역하였고, 평균 번역 완료 시간이 45% 단축된 성과를 거두었습니다. 고객사의 요청에 맞춰 브랜드 이미지와 메시지를 자연스럽게 전달하는 데 주력하였으며, 매월 평균 1만건의 온라인 문의 대응에도 참여하였습니다. 이를 통해 고객 소통 강화와 브랜드 신뢰도 향상에 기여하였으며, 번역 품질 향상을 위해 용어집과 가이드라인을 체계적으로 관리하였고, 팀과 협업하여 번역 검수 작업을 수행하였습니다. [언어 능력 향상 및 문화 이해] 중국어와 한국어의 언어적·문화적 차이를 깊이 이해하고, 이를 반영한 자연스러운 번역을 실현하기 위해 매주 10시간 이상 양국 뉴스와 문학 작품을 독서하며 문화적 배경을 습득하였습니다. 또한, 온라인 중국어 강좌를 수강하고, 중국어권 사용자 대상 고객…