본문/내용
1.지원 직무와 관련한 경력 및 경험 활동의 주요 내용과 본인의 역할에 대해서 구체적으로 기술해 주십시오
[유연한 소통과 정확성의 조화] 퍼솔켈리코리아에서 통역과 번역 업무를 담당하며 고객과의 원활한 의사소통을 위해 하루 평균 10건 이상의 미팅과 서류 작업을 수행하였습니다. 전자·기술 분야 자료의 번역과 회의 통역에 집중하여 서비스 계약서, 기술 매뉴얼, 제품 설명서 등을 영어와 한국어로 각각 500건 이상 번역하였으며, 오역률은 0. 2%로 낮은 수준을 유지하였습니다. 복잡한 기술 용어와 법률 용어의 정확한 번역을 위해 용어집을 꾸준히 업데이트하고, 고객사와의 소통 과정에서는 실시간 통역을 통해 의사전달의 오류를 최소화함으로써 프로젝트의 성공적 완료를 이끌어냈습니다. 특히, 글로벌 전시회와 컨퍼런스에서 통역을 담당하여 약 300여명의 해외 바이어와 국내 고객 간 소통을 원활하게 진행하였으며, 만족도 조사 결과 95% 이상의 고객이 "통역 품질이 뛰어나다"고 평가하였습니다. 연간 1억 이상의 매출 증대에 기여하는 핵심 역할을 담당하며, 고객 맞춤형 번역과 실시간 통역 서비스를 통해 고객 신뢰도를 높임으로써 연…