본문/내용
1.지원 직무와 관련한 경력 및 경험 활동의 주요 내용과 본인의 역할에 대해서 구체적으로 기술해 주십시오
[한문고전번역의 깊이와 실무경험] 성균관대 한문고전번역협동과정 대학원에 지원하여 높은 수준의 한문고전 번역 역량을 갖추기 위해 다수의 실무 경험을 쌓아 왔습니다. 대학 재학 시절 교내 학술 동아리에서 주도적으로 참여하여 150여 편의 고전 문헌을 번역하였으며, 특히 《논어》와 《맹자》의 번역 프로젝트에서는 팀장으로 활동하며 10명의 학생과 협력하여 각각 30권 이상의 원문을 분석하고 주석 작업을 수행하였습니다. 이를 통해 한문 고전 텍스트의 문맥 파악력과 해석 능력을 키웠으며, 매주 3회 이상 정기적인 피드백 과정을 통해 번역 품질을 약 20% 이상 향상시켰습니다. 학회 발표 및 논문 제출 건수는 5건으로, 모두 번역문과 번역 과정의 핵심 지침을 체계화하여 대학 내외로 인정받았습니다. 또한, 교내외 공모전에서 번역 부문 최우수상 2회, 우수상 3회를 수상하며 실전번역 능력을 인정받았습니다. 더욱이, 교내 한문 고전 강의에서 수강생들의 이해도를 높이기 위해 50회 이상의 특강을 진행하였으며, 학생들의 피드백에 따르면 번역의 …