본문/내용
1.지원 직무와 관련한 경력 및 경험 활동의 주요 내용과 본인의 역할에 대해서 구체적으로 기술해 주십시오
[글로벌 소통의 다리 역할] 데이터워즈코리아 인하우스번역가로서 다양한 고객사 프로젝트를 수행하며 전문적인 번역 역량을 쌓아왔습니다. 한달 평균 20건 이상의 기술, 금융, 법률 분야 자료를 번역하며 각 분야별 특징과 용어에 대한 깊은 이해를 바탕으로 일관성과 정확성을 유지해 왔습니다. 이를 통해 고객사로부터 98% 이상의 재이용률과 긍정적인 평가를 받고 있으며, 번역 품질 향상 프로젝트의 일환으로 용어집과 스타일 가이드 개발에 기여하여 팀 내 표준화를 이끌어내 무려 30% 이상의 작업 효율 향상을 달성하였습니다. 또한 글로벌 기업과의 협업 프로젝트에서 총 150여 건의 다국어 자료를 조율하며 언어적 뉘앙스와 문화적 차이까지 고려한 번역을 제공하여 클라이언트의 만족도를 크게 높였습니다. 이 과정에서 원본 자료에 대한 이해도를 높이기 위해 기술 문서 분석, 용어 연구, 관련 분야 전문가와의 협의를 활발히 진행하였으며, 번역기와 CAT 툴 활용 능력을 강화하여 작업 시간을 평균 20% 단축하였습니다. 자주 사용하는 툴은 Trados와 M…