본문/내용
1.지원 직무와 관련한 경력 및 경험 활동의 주요 내용과 본인의 역할에 대해서 구체적으로 기술해 주십시오
[전문성을 통한 통번역 역량 강화] 의료 및 바이오 관련 통번역 업무에 집중하여 다양한 경험을 쌓아왔습니다. 대학 시절 의료학과에서 약 300시간 이상의 실습 경험을 통해 의학 용어와 연구 논문의 특성을 심도 있게 이해하였으며, 이후 바이오 제약 회사와 협력하여 임상시험 보고서, 의료기기 사용설명서 등 연간 50건 이상의 번역 프로젝트를 수행하였습니다. 담당 업무의 정확성을 높이기 위해 용어집 구축과 자체 검수 시스템을 개발하여 번역 정확도 향상률이 95%에서 99%로 증가하는 성과를 거두었습니다. 영어와 일본어 자료를 한글로, 한글 자료는 영어와 일본어로 번역하며 언어별 전문성을 일정 수준 유지하였으며, 프로젝트 당 평균 20시간 이상의 검수 시간을 배분하여 품질 높은 결과물을 제공하였습니다. 특히, 글로벌 임상 프로젝트에 참여하여 8개국 15개 언어군 자료를 한글로 통역하며 현지 전문가와 협력하여 문화적·전문적 차이를 최소화하였으며, 진행 과정에서 번역 정확도를 98% 이상 유지하였습니다. 이 과정에서 만난 까다로운 …