본문/내용
이스트소프트 자기소개서 영상 번역 품질 검수 인턴 지원 참고
1. 성장과정 및 교육 배경
저는 어릴 적부터 다양한 언어와 문화에 대한 호기심이 많았습니다. 외국 영화를 보는 것을 좋아했고, 자막 없이도 내용을 이해하고 싶다는 욕심에 영어 공부에 몰두했습니다. 중학교 때는 영어 학원에 다니며 문법과 어휘를 착실히 쌓았고, 고등학교 때는 영어 토론 동아리에 가입하여 영어로 자유롭게 의사소통하는 능력을 키웠습니다. 대학교에서는 영어영문학을 전공하며 문학 작품 분석 능력뿐 아니라 번역 이론 및 실습 수업을 통해 번역의 기본적인 원리를 배우고 다양한 번역 기법을 익혔습니다. 특히 기계 번역의 한계와 인간 번역가의 중요성을 강조하는 수업은 제게 큰 영감을 주었습니다. 수업 시간에 배운 이론들을 바탕으로 직접 영어 소설을 한국어로 번역하는 프로젝트를 진행했는데, 단순히 문장을 옮기는 것이 아니라 원작의 뉘앙스와 감동을 최대한 살리는 데 집중했습니다. 완성된 번역문을 교수님께 제출하며 피드백을 받는 과정에서 저는 제가 생각했던 것보다. 더 많은 부분을 개선해야 한다는 것을 깨달았고, 더욱 정확하고 자연스러운 번역을 위해…