본문/내용
씨제이올리브네트웍스 자기소개서 영상콘텐츠 현지화 담당자 참고
1. 저의 강점과 경험
저는 영상 콘텐츠 현지화 분야에서 5년간의 경험을 쌓았습니다. 대학교 졸업 후, 중소규모의 영상 제작 및 번역 회사에서 인턴으로 시작하여 다양한 프로젝트를 수행하며 실무 능력을 키웠습니다. 처음에는 단순 번역 작업부터 시작했지만, 곧 자막 제작, 더빙 감수, 그리고 현지화 전략 기획까지 업무 범위를 넓혀갔습니다. 특히 기억에 남는 프로젝트는 인도네시아 시장을 겨냥한 K팝 아이돌 뮤직비디오 현지화였습니다. 단순히 언어만 번역하는 것이 아니라, 인도네시아의 문화적 특징과 시청자의 선호도를 고려하여 자막과 더빙 내용을 수정하고, 심지어 배경음악 일부를 수정하는 작업까지 진행했습니다. 당시 팀 내 다른 멤버들은 인도네시아 문화에 대한 이해가 부족하여 어려움을 겪었지만, 저는 대학교 시절 인도네시아 유학생들과 교류하며 익힌 문화적 지식과 언어 능력을 바탕으로 이러한 어려움을 효과적으로 해결하고 프로젝트를 성공적으로 완료할 수 있었습니다. 이 프로젝트를 통해 얻은 성과는 단순히 높은 시청률을 달성하는 것을 넘어, 인도네시아 시장 진…