본문/내용
1.지원 동기
아이유노글로벌의 영어-한 자막 번역 프리랜서 직무에 지원하는 이유는 자막 번역을 통해 언어와 문화의 다리를 놓고 싶기 때문입니다. 번역은 단순히 단어와 문장을 다른 언어로 바꾸는 것이 아니라, 그 언어가 지닌 뉘앙스와 문화적 맥락을 이해하고 전달하는 과정입니다. 이러한 점에서 자막 번역은 더욱 흥미롭고 도전적인 작업이라고 생각합니다. 다양한 콘텐츠를 통해 문화 교류에 기여하고, 더 많은 사람들이 전 세계의 이야기를 쉽게 접하도록 돕는 역할에 큰 매력을 느낍니다. 대학에서는 언어학과 번역학을 전공했으며, 이 과정을 통해 언어의 구조와 특징, 번역의 원칙에 대해 깊이 있는 학습을 하였습니다. 또한, 학습 과정 중 실제 프로젝트를 수행해보며 이론을 실무에 어떻게 적용하는지를 체험했습니다. 이러한 경험은 자막 번역의 중요한 요소인 시간에 대한 감각과 흐름세를 익히는 데 큰 도움이 되었습니다. 특히, 드라마와 영화를 자주 시청하며 자막을 분석하고, 자막의 리듬과 타이밍의 중요성을 느꼈습니다. 이렇게 쌓인 경험은 자막 번역 작업에 최적화된 능력을 갖추게 하였습니다. 인턴십 기간 동안 영상 번역 및 자막 작업을 수행…