본문/내용
1.지원 동기
통번역대학원 한일과에 지원하게 된 이유는 일본어와 한국어 간의 깊은 이해와 소통의 필요성을 실감했기 때문입니다. 일본과 한국은 역사적으로 긴밀한 관계를 맺어왔으며, 현재도 문화, 경제, 정치 등 다양한 분야에서 상호작용이 활발합니다. 이러한 배경 속에서, 언어의 장벽을 허물고 두 나라 간의 원활한 소통을 도와주는 역할을 하고 싶다는 열망이 생겼습니다. 일본어를 처음 접하게 되었을 때, 그 언어가 가진 독특한 미와 복잡한 문법 구조에 매료되었습니다. 일본어의 세심한 표현 방식과 뉘앙스는 깊은 감정과 의미를 전달하는 데 많은 도움을 줍니다. 특히, 일본 문화에 대한 흥미가 커지면서, 일본어뿐만 아니라 일본의 역사와 관습에 대해 더 알고 싶어졌습니다. 이러한 관심은 자연스럽게 통번역의 중요성을 깨닫게 해주었습니다. 다양한 언어를 구사하는 것뿐만 아니라, 그 배경과 문화적 맥락을 이해하고, 이를 통해 진정한 의미의 소통을 이루는 것에 대한 고찰이 필요하다고 느꼈습니다. 학부 과정에서 일본어를 전공하면서 문학, 언어학 및 문화 연구 등 여러 외부 프로그램에 참여하였습니다. 이러한 경험을 통해 얻은 지식들은 통번역…