본문/내용
1.지원 동기
데이터워즈코리아의 브랜드 전담 번역 PM에 지원하게 된 이유는 언어와 문화의 경계를 넘어 사람들 간의 소통을 돕는 일을 해왔다는 점에서 큰 매력을 느끼기 때문입니다. 다양한 프로젝트를 통해 얻은 경험은 브랜드와 소비자 간의 연결이 얼마나 중요한지를 깊이 인식하게 만들었습니다. 특히, 언어는 단순한 의사소통의 도구가 아니라 브랜드의 가치를 전달하는 중요한 요소라는 것을 깨닫게 되었습니다. 과거에 여러 글로벌 브랜드의 번역 및 현지화 프로젝트에 참여하며, 각 브랜드의 고유한 아이덴티티와 시장의 수요를 이해하고 이를 효과적으로 전달하는 방법을 배우게 되었습니다. 이러한 경험은 번역의 정확성과 자연스러움을 동시에 추구하게 만들었고, 브랜드의 메시지를 문화적 맥락에 맞게 조율하는 능력을 키우게 해주었습니다. 또한, 브랜드의 목표와 소비자의 기대를 조화롭게 이끌어내는 것이 얼마나 중요한지 알고 있습니다. 번역 PM으로서의 역할은 단순히 언어를 옮기는 것을 넘어, 브랜드의 전략과 비전에 대한 깊은 이해가 필요합니다. 다양한 산업에 걸쳐 여러 브랜드의 프로젝트를 관리하며 기획과 실행을 통해 높은 품질의 결과물을…