º»¹®/³»¿ë
1.Áö¿ø µ¿±â
°ÔÀÓÀº ´Ü¼øÇÑ ¿À¶ô°Å¸®¸¦ ³Ñ¾î »ç¶÷µéÀÇ »î¿¡ Å« ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â ¸ÅüÀÔ´Ï´Ù. ´Ù¾çÇÑ ¹®È¿Í À̾߱Ⱑ ´ã±ä °ÔÀÓÀ» ÅëÇØ »ç¶÷µéÀº »õ·Î¿î °æÇèÀ» Çϰí, ŸÀΰú ¼ÒÅëÇϸç, ½ÉÁö¾î ÀÚ½ÅÀ» ¹ß°ßÇϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °ÔÀÓÀÇ ¼¼°è¿¡ ±íÀÌ ¸Å·áµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ±×¿¡ ´ëÇÑ »ç¶û°ú ¿Á¤Àº Àú¸¦ ÀÌ Á÷¹«¿¡ Áö¿øÇÏ°Ô ¸¸µç °¡Àå Å« ¿øµ¿·ÂÀÔ´Ï´Ù. ¼Ò´ÏÀÎÅÍ·¢Æ¼ºê¿£ÅÍÅ×ÀÎ¸ÕÆ®ÄÚ¸®¾ÆÀÇ Game Title Localization ¹× Publishing Á÷¹«´Â ²Þ²Ù´ø ¹æÇâÀ¸·Î ³ª¾Æ°¥ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ¸¦ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ±¹³»¿Ü ´Ù¾çÇÑ °ÔÀÓ Å¸ÀÌÆ²À» ÇöÁöÈÇϰí, À̸¦ ÅëÇØ ´õ ¸¹Àº »ç¿ëÀڵ鿡°Ô Àü´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â Á¡Àº »ó´çÇÑ ¸Å·ÂÀ» ´À³¢°Ô ÇÕ´Ï´Ù. °ÔÀÓ ÇöÁöÈ´Â ´Ü¼øÈ÷ ¾ð¾î¸¦ ¹ø¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. °ÔÀÓ ¼Ó ¹®ÈÀû ¸Æ¶ô°ú »ç¿ëÀÚ °æÇè±îÁö °í·ÁÇØ¾ß Çϸç, °¢°¢ÀÇ ¿ä¼Ò°¡ ¾î¶»°Ô Á¶È·Ó°Ô ÅëÇÕµÉ ¼ö ÀÖ´ÂÁö°¡ Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. ´ëÇÐ ½ÃÀý ¿©·¯ ¾ð¾î¸¦ ÇнÀÇÏ¸ç ´Ù¾çÇÑ ¹®È¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØµµ¸¦ ³ô¿´°í, À̸¦ ÅëÇØ ¹®ÈÀû À庮À» Çã¹°°í º¸´Ù ´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ °ÔÀÓÀ» Áñ±æ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±â¿©ÇϰíÀÚ ÇÕ´Ï´Ù. ƯÈ÷, °ÔÀÓÀÌ °¡Áø µ¶Ã¢ÀûÀÎ ½ºÅ丮¿Í ij¸¯Å͸¦ Àß Àü´ÞÇϱâ À§Çؼ´Â ¼¶¼¼ÇÑ ¹è·Á¿Í ±íÀº ÀÌÇØ°¡ Çʿ䡦(»ý·«)