본문/내용
엔씨소프트 자기소개서 게임 현지화 담당 AION2 영어 번역 검수 경력
1. 나의 게임과의 만남 그리고 현지화 분야에 대한 열정
어릴 적 오락실에서 처음 접한 게임은 제게 단순한 놀이가 아닌, 하나의 세계였습니다. 화려한 그래픽과 흥미진진한 스토리에 매료되어 시간 가는 줄 몰랐고, 친구들과 함께 게임을 하며 협력과 경쟁의 가치를 배웠습니다. 그때의 경험은 제가 게임 개발 분야에 관심을 갖게 된 중요한 계기가 되었고, 특히 게임이 가진 문화적 영향력에 매료되어 자연스럽게 현지화 분야에 눈을 돌리게 되었습니다. 단순히 언어를 번역하는 것 이상으로, 게임의 정서와 문화를 이해하고 그 감동을 다른 나라 사람들에게 전달하는 매력적인 일이라고 생각했기 때문입니다. 대학교에서는 영어영문학을 전공하며 언어의 깊이와 표현의 미묘함을 배우고, 다양한 문화권의 문학 작품들을 접하며 세계관의 폭을 넓혔습니다. 특히, 번역 수업을 통해 원어의 의미를 정확하게 이해하고, 대상 독자에게 가장 효과적으로 전달하는 방법을 익히는 데 집중했습니다. 단순히 단어를 바꾸는 것이 아닌, 문맥과 맥락을 고려하여 최적의 표현을 찾아내는 과정에서 큰 …