본문/내용
1. 서론
인공지능 기술의 급속한 발전은 기계 번역 시스템의 패러다임을 바꾸고 있다. 신경망 기반 기계 번역 NMT 의 등장은 기계 번역의 정확성과 자연스러움에 혁신적인 변화를 가져왔으며, 이제 다양한 언어와 분야에서 실질적인 활용이 증가하고 있다. 구글 번역이나 파파고와 같은 상용 서비스는 물론, 오픈소스 기반의 다양한 NMT 모델들이 개발되어 접근성 또한 높아졌다. 이러한 기술 발전은 의심할 여지 없이 번역 업계에 큰 영향을 미치고 있지만, 인공지능 번역 시스템이 모든 번역 문제를 해결할 수 있는 만능 도구는 아니다. 인간 번역가의 중요성은 여전히 유효하며, 오히려 인공지능 시대에 그 역할과 책임이 더욱 중요해지고 있다는 점을 명확히 할 필요가 있다. 본 연구는 인공지능 번역 시스템의 정확성 평가 방법과 한계를 면밀히 분석하고, 이를 통해 인간 번역가의 미래를 좀 더 객관적으로 전망하고자 한다. 인공지능 번역 시스템의 발전이 인간 번역가의 일자리를 위협한다는 우려와 동시에, 인간만이 가진 고유한 역량과 새롭게 창출될 역할에 대한 기대가 공존하는 현실을 균형 있게 조명하는 것이 이 연구의 목표다. 특히 인간 번…