본문/내용
1. 서론
본 연구는 번역과 해석 행위의 정치적 사회적 영향을 심층적으로 분석하고 그 과정에서 발생하는 의미 변용과 사회적 파장을 탐구한다. 단순한 언어 전환의 과정을 넘어, 번역과 해석은 사회적 맥락, 권력 구조, 문화적 가치관, 그리고 이데올로기의 전파와 밀접하게 연결되어 있다. 번역은 단순한 중개 매체를 넘어 사회 현상을 반영하고 심지어는 사회 현상을 구성하는 데까지 기여하는 역할을 수행한다는 점을 인지해야 한다. 따라서 이 연구는 번역과 해석의 정치 사회적 측면을 다각도로 조명하고, 이를 통해 사회에 미치는 의미 변용의 영향을 분석함으로써 보다 균형 있고 비판적인 시각을 제시하고자 한다.
구체적으로는 번역 과정에서 나타나는 의미의 변화에 초점을 맞춰, 그 원인이 되는 사회적 요인과 사회 전반에 미치는 영향을 면밀히 분석한다. 이는 단순히 번역의 정확성 여부를 넘어, 번역 행위 자체가 사회적 담론과 권력 관계에 어떻게 개입하며, 나아가 사회적 불평등이나 문화적 편향을 재생산 혹은 해체하는 데 어떤 역할을 하는지 밝히는 것을 목표로 한다. 본 연구는 번역이라는 행위가 단순한 기술적 과정이 아니라, 사회적 책…