본문/내용
1. 연구계획의 개요 및 목표
저는 오랫동안 영어 통번역 분야에 매료되어 왔습니다. 단순히 언어를 옮기는 것을 넘어, 문화와 감성까지 정확하게 전달하는 통번역의 매력에 빠져 학부 시절부터 꾸준히 관련 분야를 공부하고 경험을 쌓아왔습니다. 특히, 국제회의 통역 및 다국어 문서 번역을 수행하면서, 언어의 정확성과 효과적인 의사소통의 중요성을 절실히 느꼈습니다. 단어 하나의 선택, 문장 구조의 변화, 심지어 억양까지도 메시지의 전달에 큰 영향을 미친다는 사실을 실감했습니다. 이러한 경험을 바탕으로, 경희대학교 응용영어통번역학과 대학원에서 더욱 심도있는 연구를 통해 전문 통번역가로서 성장하는 것을 목표로 합니다. 본 연구 계획서는 제가 대학원 과정에서 어떻게 전문성을 향상시키고, 실제 통번역 현장에서 능동적으로 활용 가능한 지식과 기술을 습득할 것인지에 대한 구체적인 로드맵을 제시합니다. 단순히 이론적인 지식 습득에 그치지 않고, 실제 현장 적용 및 문제 해결 능력을 배양하여 국제 무대에서 활약할 수 있는 경쟁력 있는 인재로 발돋움하고자 합니다. 이를 위해 저는 다양한 학문 분야를 융합하고, 끊임없는 자기계발을 통해 …