본문/내용
1. 지원 동기 및 목표
저는 오랫동안 중국어와 한국어의 매력에 빠져 살았습니다. 중국어의 아름다운 음운과 풍부한 표현력은 제게 끊임없는 호기심과 탐구심을 불어넣었고, 한국어의 정교함과 섬세한 표현은 언어의 깊이를 새삼 느끼게 해주었습니다. 단순히 언어를 배우는 것을 넘어, 언어가 담고 있는 문화와 역사, 사회적 배경까지 이해하고 싶다는 욕심이 생겼습니다. 그러던 중, 우연히 접하게 된 비교문학은 제가 꿈꿔왔던 언어와 문화에 대한 깊이 있는 탐구를 가능하게 해줄 최적의 학문 분야라는 생각이 들었습니다. 두 언어의 차이점과 공통점을 비교 분석하며, 언어를 통해 드러나는 문화의 다양성과 보편성을 이해하는 것이 저에게는 무척 흥미로운 일입니다.
대학 시절, 중국에서 교환학생 생활을 하며 중국 문화를 직접 경험한 것은 저에게 큰 전환점이 되었습니다. 단순히 교과서에서 배우는 것과는 다른, 생생한 중국 사회의 모습을 목격하고, 중국인 친구들과 밤늦도록 이야기하며 문화적 차이와 공통점을 경험했습니다. 그 경험을 통해 저는 단순히 언어를 잘 구사하는 것만이 아니라, 문화적 배경과 사회적 맥락을 이해하는 것이 얼마나 중…