본문/내용
1. 본인의 경력과 경험을 바탕으로 IYUNO-SDI_영어자막팀에서 프로젝트 매니저로서 맡게 될 역할에 대해 어떻게 준비하고 있다고 생각하나요
영상번역 및 자막 제작 분야에서 다양한 경험을 쌓아 왔습니다. 처음 시작할 때부터 주로 자막 팀에서 편집과 품질 검수를 담당하며, 영어 자막의 정확성과 자연스러운 표현을 유지하는 것의 중요성을 깊이 인식하게 되었습니다. 이러한 과정에서 프로젝트 일정 관리와 팀원 간의 원활한 커뮤니케이션에 대해 자연스럽게 익숙해졌으며, 언제나 고객의 요구와 기대에 부응하는 작업을 위해 최선을 다해왔습니다. 특히, 자막의 시기적절한 전달과 오류 수정, 새로운 번역 기준 정립 등에서 차별화된 역량을 쌓았습니다. 영어나 다른 언어에 대한 높은 이해도를 바탕으로 문화적 맥락과 감정을 고려한 번역을 수행해 왔으며, 이를 통해 우수한 품질의 영상 콘텐츠 전달에 기여할 수 있다고 자신합니다. 그리고 다양한 프로젝트에서 발생하는 문제상황이나 마감 기한에 대한 압박 속에서도 차분하게 대응하며 최선의 결과를 내기 위해 노력해 왔습니다. 프로젝트 진행 시에는 일정과 리소스를 치밀하게 계획하고, 팀원들과의 수시 커…