본문/내용
1. 본인의 학업 또는 경력 경험이 선문대학교 글로컬통합대학원 한영과의 학업 및 연구 활동에 어떻게 기여할 수 있다고 생각하는지 구체적으로 적어 주세요.
다양한 연구 경험과 실무 경험을 통해 언어학과 번역 분야에 깊은 관심과 열정을 가지고 있습니다. 대학교 재학 시기에 국제교류 프로그램에 참여하며 영어와 한국어 간의 문화적 차이와 언어적 특성을 심도 있게 분석하는 연구를 진행하였고, 이를 바탕으로 영어와 한국어의 상호작용에 관한 논문을 발표하였습니다. 또한, 영어권 기업에서의 인턴 경험을 통해 실무 번역과 통역 업무를 수행하며 실제 업무 환경에서 요구되는 언어 능력과 커뮤니케이션 능력을 키웠습니다. 특히, 다양한 산업 분야의 문서들을 번역하면서 전문 용어와 문맥에 따른 표현 차이를 고려하는 중요성을 체감하였고, 이를 통해 언어적 민감성과 정확성을 배양하였습니다. 이러한 경험들은 선문대학교 글로컬통합대학원 한영과의 학업과 연구 활동에 직결됩니다. 영어와 한국어 간의 문화적 뉘앙스와 언어적 차이를 심도 있게 연구하는 데 강점을 가지고 있습니다. 이를 토대로, 지역사회와 글로벌 환경에서 언어를 활용하는 다양한 사…