본문/내용
1. 본인이 왜 국어국문학부 고전번역전공을 선택했는지에 대해 구체적으로 서술하시오.
어린 시절부터 문학과 언어에 대한 깊은 관심을 가져왔습니다. 특히 한글의 아름다움과 한글로 쓰인 고전 문학 작품들의 깊은 의미에 매료되어 자연스럽게 국어와 국문학에 대한 관심이 생기게 되었습니다. 어렸을 때부터 책 읽기를 좋아했고, 특히 고전 문학 작품들을 접하면서 옛 선인들의 삶과 사상이 담긴 언어의 아름다움에 감탄하게 되었습니다. 이러한 관심은 고전 번역이라는 분야에 자연스럽게 이끌리게 되었습니다. 고전 문학은 우리 문화의 뿌리이며, 그 속에 담긴 사상과 가치관을 현대인에 맞게 전달하는 것은 의미 있다고 생각합니다. 다양한 고전 작품들을 읽으며 당시 시대의 배경과 인물들의 심리, 당시의 언어적 특성을 이해하려 노력하였고, 이러한 경험이 고전 번역에 대한 열정을 키우는 밑거름이 되었습니다. 특히, 고전 문헌들이 가지는 난해한 어투와 표현들을 현대 독자가 쉽게 이해할 수 있도록 매끄럽게 전달하는 것에 매력을 느끼게 되었습니다. 국어국문학부를 선택한 이유는 한국어의 우수성과 고전 문학의 깊이를 체득하고, 나아가 그 가치를 많은 사…