본문/내용
1. 본인이 KFLT 외국어로서의한국어번역전공에 지원하게 된 동기를 구체적으로 기술하세요.
어릴 때부터 언어에 대한 관심과 호기심이 많았으며, 자연스럽게 다양한 언어를 접하며 배움의 즐거움을 느꼈습니다. 특히 한국어와 외국어 간의 의미 전달과 문화적 차이를 이해하는 것이 흥미롭다고 생각하였으며, 그 과정에서 번역의 중요성과 매력을 깊이 인식하게 되었습니다. 이러한 경험은 한국어의 아름다움과 정교함을 더욱 깊이 탐구하고 싶은 열망을 키우게 만들었습니다. 대학 시절에는 한국어와 영어를 집중적으로 공부하며, 두 언어 간의 차이와 공통점을 분석하고 표현하는 데 능력을 기르기 위해 노력하였습니다. 이후 교내 언어 관련 프로젝트와 교환 학생 프로그램에 참여하며 실무 경험을 쌓았고, 다양한 문화권의 사람들과 소통하는 과정에서 번역이 단순한 언어적 치환을 넘어서서 문화와 감정을 전달하는 중요한 역할임을 깨닫게 되었습니다. 특히 한글의 우수성과 한국어의 풍부한 표현력에 매료되었으며, 이를 세계인과 나누고 싶다는 강한 욕구를 가지게 되었습니다. 한국어를 배우고 가르치는 학생들의 열정을 보면서, 단순히 외국어로서의 한국어를 …