본문/내용
1. 본인의 통번역 역량과 경험에 대해 구체적으로 기술하시오.
다양한 상황에서 통번역 능력을 키워왔으며, 특히 프랑스어와 관련된 분야에 많은 경험을 쌓아왔습니다. 대학 재학 중 프랑스계 대학원에서 교류 프로그램에 참여하면서 본격적으로 프랑스어 구사 능력을 향상시켰으며, 그 과정에서 프랑스어권 학생들과의 교류와 협업을 통해 문화적 차이를 이해하고 존중하는 태도를 갖추게 되었습니다. 또한, 영어와의 연계로 복합적인 언어적 표출에 대한 이해도 함께 키우면서 통번역의 실제적 기술을 연마하였습니다. 학교 내외의 번역 프로젝트에 적극 참여하며 실무 경험을 쌓았는데, 예를 들어 학술회의 자료, 기업 브로셔, 온라인 콘텐츠 번역 등을 담당하였습니다. 이러한 작업들은 문서의 원래 의미를 최대한 보존하면서도 자연스럽고 이해하기 쉬운 표현으로 재구성하는 능력을 기르는 데 큰 도움이 되었습니다. 특히, 프랑스어로 된 문서를 한국어로 번역하거나 반대로 영어와 결합하여 여러 언어가 혼합된 문서를 처리할 때에도 정확성과 문체의 일관성을 유지하는 데 주력하였습니다. 또한, 프랑스어권 기업과의 협력 프로젝트에 참여하여 실시간 통역 경험…