본문/내용
1.지원 동기
고전번역학과에 지원하는 동기는 지식과 이해를 깊이 있게 확장하고, 고전 문헌의 현대적 가치를 탐구하고자 하는 열망에서 비롯됩니다. 고전번역은 단순한 언어의 전환에 그치지 않고, 문화와 사상을 이어주는 중요한 역할을 한다고 생각합니다. 고전 문헌을 현대적으로 재조명하고, 다양한 해석을 제시함으로써 더 많은 사람들이 그 가치를 경험할 수 있도록 기여하고자 합니다. 이 과정에서, 고전문학 작품들이 지니는 의미와 가치, 그리고 그들이 만들어낸 역사를 탐구하는 것은 학문적으로도 중요한 일입니다. 이를 통해 우리는 과거 인류가 살았던 시대와 그 속에서 형성된 가치관을 이해하고, 현재의 삶에 어떻게 적용할 수 있는지를 고민할 수 있습니다. 고전번역학은 나에게 이러한 지식의 체계를 구축하게 해줄 학문이라고 생각합니다. 또한, 고전 문헌은 각 시대의 사회와 문화가 응축되어 있는 보고입니다. 그러므로 번역을 통해 단순히 텍스트를 현대어로 옮기는 것을 넘어서서, 그 속에 담긴 시대적 맥락과 문화적 배경을 해석하고 전해야 할 필요성을 느낍니다. 이러한 작업은 독자에게 새로운 시각을 제공하고, 다원적 사고를 촉진하는 데 기…