자료설명
구약연구 과목의 발제로 창세기 3장 1~24절 연구
개역개정과 새번역, NRSV 영어성경 버전이 포함되어 있으며, 각 절마다 핵심들을 해석한 내용 포함.
예시 4장과 동일한 포멧이면서 내용은 더 세밀하게 작성.
본문/내용
Ⅰ. 본문
1. 본문 범위 : 창세기 3:1-24
2. 서로 다른 번역본들 비교하여 원래의 의미 찾기
1
절
개역개정
뱀은 모든 들짐승보다 간교하여 여호와 하나님께서 지으신바 되었더니 뱀이 여자에게 이르되 하나님이 참으로 너희가 동산 각종 나무 실과를 먹지 말라 하시더냐
새번역
뱀은 다른 들짐승보다 더 교활했다. 그 뱀이 여자에게 말했다. 하나님이 정말로 동산의 모든 나무 열매를 먹지 말라고 하셨습니까?
NRSV
Now the serpent was more crafty than any other wild animal that the LORD God had made. He said to the woman, Did God say, You shall not eat from any tree in the garden?
뱀 (Serpent, נחש): 묘사는 히브리어 נחש에서 유래, 이는 마법을 부리다나 점치다와 관련있을 수 있음을 시사한다.
간교하다 (Crafty, עָרוּם): 이 단어는 또한 슬기롭다 또는 계산적이라는 의미를 담고 있으며, 긍정적인 능력이나 음흉함을 모두 포함할 수 있음.
2
절
개역개정
여자가 뱀에게 이르되 우리가 동산 나무의 실과를 먹을 수 있으나
새번역
여자가 뱀에게 대…
참고문헌
*참고문헌
1. 김종윤. 모세오경과의 만남. 학교법인순총학원.
2. 김영진. 옥스퍼드 원어성경대전. 성서교재주식회사.
3. 목회와신학 편집부. 창세기 어떻게 설교할 것인가. 두란노아카데미.
4. Markl, Dominik, Smith, Mark S. 창세기. 성서와함께
5. 장석환, 창세기 (성경, 이해하며 읽기), 돌단계