본문/내용
해류 속의 섬들
내용
내가 책을 펼쳤을 때, 나는 뭔가 밝은 것을 느꼈다. 편집 때문일까, 아니면 작가의 글솜씨 때문일까. 원래 언어로 봐도 이런 건지 궁금하다. 나는 그 단락의 구성이 예쁘다고 생각했다. 어떤 책에서는 글을 잘 쓰는 사람이 문단의 모양까지 들여다본다고 하는데, 헤밍웨이가 그런 사람이 아닌가 하는 생각이 들었다. 그런 느낌이 1부에서만 느껴지는 것도 조금 신기했다. 그리고 저는 1부가 제일 좋았던 것 같다.
헤밍웨이의 유작으로 알려진 이 책은 고유명사 출판사의 도움을 받아 읽을 수 있었다.
헤밍웨이의 작품에는 많은 훌륭한 점들이 있다. 그럼에도 불구하고, 나는 그를 사후 작품에서 만났다. 제법 굵고 내용물이 묵직해 보이는 띠를 보며 책장을 넘겼다. 토머스 허드슨의 1부 등장은 외로움과 기쁨이 공존하는 인간의 심리 상태를 너무나 잘 표현했다. 아이들이 그에게 오고 있었고 그것을 위한 일상을 기꺼이 깨뜨리고 있었다는 사실.
아이들과의 에피소드가 너무 좋았다. 바다 낚시에는 생명이 깃들어 있었다. 그런 믿음으로 가득 찬 아버지가 되는 것이 어려웠지만 다시 멋있다는 생각이 들었다. 사실 책을 펼치기 전에 만난 `하드 보이드`라는 단어 때문에 아들이 상어 장면에서 죽을지도 모른다는 불안감을 안고 읽었다. 아이들과의 에피소드는 너무 완벽하게 아름다웠다. 마지막에 등장한 아내와 아이들이 교통사고로 숨졌다는 짧은 문장을 만나기 전까지.
`인간 실격`을 언급하는 출판사 카피가 기울어지는 시점에서 나락으로 그려진 문장들과 만난다. 쿠바는 결국 당신이 무슨 말을 하고 싶은지 모를 정도로 끌려다닌다. 상실감에 취해 방황하는 인간의 모습을 보는 듯하다. 100페이지가 넘는 2부에서 그가 하고 싶었던 말은 무엇인가. 남은 유일한 어린 톰…
`인간 실격`을 언급하는 출판사 카피가 기울어지는 시점에서 나락으로 그려진 문장들과 만난다. 쿠바는 결국 당신이…
우리는 아끼는 사람들의 마음을 절대 이해하지 못할 것이다.