본문/내용
넘버스 스틱
본문
영어나 일본어로 된 책을 완전히 이해하기 위해서는 한국인들에게 필요한 것은 좋은 번역이다. 아무리 도움이 되는 내용이 한 권의 외국어 책에 담겨 있다고 해도 언어를 모르면 소용이 없다. 외국어를 전혀 모르는 이들에게 다시 한국어로 번역하는 과정이 필요한 것처럼 숫자를 잘 번역해야 쉽게 이해할 수 있다는 것이 이 책의 주제다. 300페이지 미만의 두꺼운 책은 아니지만, 매우 실용적이라고 평가하고 싶다. 사실 책에 있는 단어 자체가 번역되어야 하는 것이 이상할 수도 있다고 생각한다. 오히려 어느 나라나 국민의 언어가 아니기 때문에 숫자를 통해 모든 인류가 공통적으로 느끼는 어려움이 있을 것이다. 이 책은 그러한 어려움을 완화하는 몇 가지 예를 제공한다. 숫자를 잘 번역하는 가장 좋은 방법은 놀랍도록 구체적이고 생생하며 의미 있는 메시지로 번역하는 것이었다. 조금 당황스러울 수도 있지만, 결국은 저나 듣는 사람이 그 내용을 파악하기 쉬운 수준으로 바꿔야 한다는 의미일 것이다. 오늘날 마케팅 전문가부터 운동 코치, 기후 과학자에 이르기까지 사람들은 전문 지식과 과학적으로 도출된 데이터를 바탕으로 크…
영어나 일본어로 된 책을 완전히 이해하기 위해서는 한국인들에게 필요한 것은 좋은 번역이다. 아무리 도움이 되는 내용이 한 권의 외국어 책에 담겨 있다고 해도 언어를 모르면 소용이 없다. 외국어를 전혀 모르는 이들에게 다시 한국어로 번역하는 과정이 필요한 것처럼 숫자를 잘 번역해야 쉽게 이해할 수 있다는 것이 이 책의 주제다. 300페이지 미만의 두꺼운 책은 아니지만, 매우 실용적이라고 평가하고 싶다. 사실 책에 있…