본문/내용
1. 서론
한류 문화의 발달 및 국제결혼 비율의 급격한 증가로 인해 한국어를 외국어로써 학습하고자 하는 수요가 예전에 비하여 기하급수적으로 늘어났으며, 앞으로도 그 수요는 계속해서 늘어갈 전망이다. 그렇다면 우리가 평소에 흔히 사용하는 표현에는 어떤 문법적인 요소가 들어가 있을까 또한, 그러한 요소를 외국인을 대상으로 학습시키고자 할 때, 우리는 이를 어떻게 체계적으로 설명하고, 효과적으로 교육할 수 있을까 평소에 흔히 사용하나 문법적으로 그 용례를 생각해보지 못한 세 가지 조사와 조사가 지니는 의미, 표현법을 설명하고 외국인이 이 표현법을 사용하는 경우 어떤 방식으로 교육하는 것이 효과적인지를 살펴보았다.
2. 본론
2-1) -은/는
대조되는 한쪽을 은근히, 함축적으로 나타내는 조사이다. 그러나 이는 함축되어있다는 의미만을 내포할 뿐이며, 명확한 의미의 구분은 보류해 둔다고 볼 수 있다. ‘-은/는’ 의 경우, 이미 그 존재가 알려진 대상에 쓰이게 되며, 해당 조사 뒤에 붙는 서술어 쪽에 그 초점이 놓인다. 더불어 일반적으로 대상의 ‘정의’ 용법에 그 쓰임이 적합하다. 해당 조사는 대체로 문장 전체의 주어 자리에 놓…