¸ñÂ÷/Â÷·Ê
Á÷¹«ºÐ¼®, Á÷¹«±â¼ú¼, Á÷¹«¸í¼¼¼
¸ñÂ÷
Á÷¹«ºÐ¼®, Á÷¹«±â¼ú¼, Á÷¹«¸í¼¼¼
1. Á÷¹«ºÐ¼®
2. Á÷¹«±â¼ú¼
3. Á÷¹«¸í¼¼¼
Âü°í¹®Çå
Á÷¹«ºÐ¼®, Á÷¹«±â¼ú¼, Á÷¹«¸í¼¼¼
±â°üÀÇ ¸ñÀûÀ» ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇØ ¾î¶² ´É·ÂÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ ÀηÂÀ» ¾î´À Á¤µµ, ¾ðÁ¦ ¼±¹ßÇÒ °ÍÀΰ¡ µî ÀλçÃæ¿ø¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ °èȹÀ» ¼¼¿ì´Â °ÍÀ» Àλç°èȹÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ÀλçÃæ¿øÀÇ Çʿ伺À» ºÐ¼®Çϱâ À§Çؼ´Â ù°, ÀûÁ¤ÇѼö¸¦ À¯ÁöÇϰí Àִ°¡, µÑ°, ¾÷¹«¿¡ °ü·ÃÇÑ ±â¼úÀ» º¸À¯Çϰí Àִ°¡, ¼Â°, ÀûÀýÇÑ ºÎ¼¿¡ ¹èÄ¡µÇ¾î Àִ°¡, ³Ý°, ¾÷¹«¼öÇàÀ» Á¦´ë·Î ¼öÇàÇϰí Àִ°¡¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ Æò°¡°¡ ¼±ÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
Àλç°èȹ°úÁ¤¿¡¼ ÇʼöÀûÀΠȰµ¿Àº Á÷¹«ºÐ¼®(job analysis), Á÷¹«±â¼ú¼(job description) ¹× Á÷¹«¸í¼¼¼(job specification)ÀÇ ÀÛ¼ºÀ¸·Î ³»¿ëÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù(French, 1987 : 179-183).
1. Á÷¹«ºÐ¼®
ù°
º»¹®/³»¿ë
Á÷¹«ºÐ¼®, Á÷¹«±â¼ú¼, Á÷¹«¸í¼¼¼
¸ñÂ÷
Á÷¹«ºÐ¼®, Á÷¹«±â¼ú¼, Á÷¹«¸í¼¼¼
1. Á÷¹«ºÐ¼®
2. Á÷¹«±â¼ú¼
3. Á÷¹«¸í¼¼¼
Âü°í¹®Çå
Á÷¹«ºÐ¼®, Á÷¹«±â¼ú¼, Á÷¹«¸í¼¼¼
±â°üÀÇ ¸ñÀûÀ» ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇØ ¾î¶² ´É·ÂÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ ÀηÂÀ» ¾î´À Á¤µµ, ¾ðÁ¦ ¼±¹ßÇÒ °ÍÀΰ¡ µî ÀλçÃæ¿ø¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ °èȹÀ» ¼¼¿ì´Â °ÍÀ» Àλç°èȹÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ÀλçÃæ¿øÀÇ Çʿ伺À» ºÐ¼®Çϱâ À§Çؼ´Â ù°, ÀûÁ¤ÇѼö¸¦ À¯ÁöÇϰí Àִ°¡, µÑ°, ¾÷¹«¿¡ °ü·ÃÇÑ ±â¼úÀ» º¸À¯Çϰí Àִ°¡, ¼Â°, ÀûÀýÇÑ ºÎ¼¿¡ ¹èÄ¡µÇ¾î Àִ°¡, ³Ý°, ¾÷¹«¼öÇàÀ» Á¦´ë·Î ¼öÇàÇϰí Àִ°¡¿¡ ´ëÇÑ Àü¹ÝÀûÀÎ Æò°¡°¡ ¼±ÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
Àλç°èȹ°úÁ¤¿¡¼ ÇʼöÀûÀΠȰµ¿Àº Á÷¹«ºÐ¼®(job analysis), Á÷¹«±â¼ú¼(job description) ¹× Á÷¹«¸í¼¼¼(job specification)ÀÇ ÀÛ¼ºÀ¸·Î ³»¿ëÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù(French, 1987 : 179-183).
1. Á÷¹«ºÐ¼®
ù°