올레포트 : 대학레포트, 족보, 실험과제, 실습일지, 기업분석, 사업계획서, 학업계획서, 자기소개서, 면접, 방송통신대학, 시험 자료실
올레포트 : 대학레포트, 족보, 실험과제, 실습일지, 기업분석, 사업계획서, 학업계획서, 자기소개서, 면접, 방송통신대학, 시험 자료실
로그인  회원가입

파트너스

자료등록
 

다시받기

장바구니

코인충전

  • [경영의 개념] 경영의 일반적 의의 (1 페이지)
    1

  • [경영의 개념] 경영의 일반적 의의 (2 페이지)
    2


  • 본 문서의
    미리보기는
    2 Pg 까지만
    가능합니다.
클릭 : 크게보기
  • [경영의 개념] 경영의 일반적 의의 (1 페이지)
    1

  • [경영의 개념] 경영의 일반적 의의 (2 페이지)
    2



  • 본 문서의
    (큰 이미지)
    미리보기는
    2 Page 까지만
    가능합니다.
  더블클릭 : 닫기
X 닫기
좌우이동 : 드래그

[경영의 개념] 경영의 일반적 의의

인쇄
바로가기
즐겨찾기 키보드를 눌러주세요
( Ctrl + D )
링크복사 링크주소가 복사 되었습니다.
원하는 곳에 붙혀넣기 하세요
( Ctrl + V )
공유
파일  [경영의 개념] 경영의 일반적 의의.hwp   [Size : 15 Kbyte ]
분량   2 Page
가격  1,000


카트
다운받기
카카오 ID로
다운 받기
구글 ID로
다운 받기
페이스북 ID로
다운 받기
뒤로

본문/내용

[경영의 개념] 경영의 일반적 의의 경영(經營)이란 용어는 일본인 학자들이 독일어의 배트립스(betriebs)를 번역하여 만든 한자조어(漢字造語)이다. 경영학의 학명(學名)은 1926년 일본경영학회가 창설되기 직전인 1925년에 `경영경제학서론`이 출판됨으로써 쓰여 지기 시작하였다고 한다. 사실 오늘날 서구에서 생성되어 동양으로 전래된 대다수의 근대 학문들은 일본인 학자들에 의해 한자어로 번역되었고, 당시 일본인들에게 국가가 강제 침탈당하고 있던 우리나라는 일본의 영향을 대부분 여과 없이 받아들일 수밖에 없었다. 따라서 오늘날 우리가 당연시 사용하고 있는 한자로 된 전문용어들 중에는 과거의 동양문헌이나 고전에서는 찾아볼 수 없는 것들이 많 존재하고 있다. 이런 용어들은 근대 서양학문의 도입기에 일본인 학자들에 의해 만들어진 한자조어들이 대부분이다. 한편, 영어의 `business, business administration`또는 `management` 등은 우리말로 현재 `경영` 또는 `경영관리`로 번역되는데 미국에서는 그 의미를 별도로 구분하지 않고 사용하고 있다. 그 원인은 프랑스 사람인 페이욜의 `산업 및 일반관리`가 발표된 지 한참 지난 후에야 이것을 두 사람 각각이 영어로 번역하여 미국에 소개하였는데, 문제는 핵심 중요 단어를 서로 다르게 번역하여 소개하였던 것이다. 즉, 페이욜의 의도는 `기업이 사용할 수 있는 모든 자원을 최대한 활용하게끔 노력함으로써 다시 말하면 여섯 가지 기본적 직능의 원활한 기능을 확보하도록 노력함으로써 기업을 목적 실현의 방향으로 이끌…
한편, 영어의 `business, business administration`또는 `management` 등은 우리말로 현재 `경영` 또는 `경영관리`로 번역되는데 미국에서는 그 의미를 별도로 구분하지 않고 사용하고 있다. 그 원인은 프랑스 사람인 페이욜의 … 1. 정태적(조직체) 개념 2 동태적 개념 참고문헌 2xxx 재



📝 Regist Info
I D : plzd****
Date : 2018-12-14
FileNo : 18121433

Cart