ÀÚ·á¼³¸í
º» ÀÚ·á´Â ¹«¿ª¿µ¾î 3, 2, 1±Þ¿¡ ÀÚÁÖ ÃâÁ¦µÇ°í ÀÖ´Â ÁÖ¿ä ´Ü¾î ¹× ¼÷¾î µîÀ» Á¤¸®ÇÏ¿´À¸¸ç, ƯÈ÷ ¹«¿ª½Ç¹«¿¡¼ ²À ¾Ë¾ÆµÑ ³»¿ëµéÀ» ²Ä²ÄÇÏ°Ô Á¤¸®ÇÑ ÀÚ·á·Î ¹«¿ª¿µ¾î ÀڰݽÃÇèÀ» ´ëºñÇÏ´Â ¼öÇè»ýµé¿¡°Ô µµ¿òÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¹«¿ª¿µ¾îÀڰݽÃÇè´ëºñ-´Ü¾î¹×¼÷¾îÁý
¸ñÂ÷/Â÷·Ê
0 ÁÖ¹®¿¡ °ü·ÃµÈ Ç¥Çöµé
0 ÀûÇϺ¸ÇèÀÇ ±âº»Á¶°Ç
0 ÀûÇϺ¸ÇèÀÇ ºÎ°¡Á¶°Ç(Ưº°¾à°ü)
0 °³Á¤ ÀûȺ¸Çè¾à°üÀÇ ´ãº¸À§Çè ¹üÀ§
0 ÁÖÀÇ Ç¥½Ã(Case mark, side mark, caution mark)
0 ½Å¿ëÀåÀÇ ´ç»çÀÚ
0 ½Å¿ëÀåÀÇ Á¾·ù
0 Usance À¯»ê½º=À¯Àü½º¿¡ ´ëÇØ (¢¡ ÀÏÁ¾ÀÇ ±¹Á¦¿Ü»ó±¸¸Å)
0 ¹«¿ª¿µ¾î¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ¶óƾ¾î
º»¹®/³»¿ë
0 ¹«¿ª¿µ¾î¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ¶óƾ¾î
- ad hoc : Ưº°ÇÑ, ÀÓ½ÃÀÇ
- ad val[ad valorem] : Á¾°¡ÀÇ
- cf./ confer : ºñ±³(ÂüÁ¶)Ç϶ó (=compare)
- do./ ditto : À§¿Í °°À½, ¾Õ°ú °°À½
- e.g./ exempli gratia : ¿¹¸¦ µé¸é(=for example)
- et al./ et alibi/ et alii : ¶Ç ±× ¹ÛÀÇ Àå¼Ò¿¡(=and elsewhere), ¶Ç ±âŸ(=and others)
- ex : ~·ÎºÎÅÍ
- franco : ¹ÝÀÔÀεµ°¡°Ý(=free delivered)
- in re/ re : ~¿¡ °üÇØ¼
Âü°í¹®Çå
- ¿µ¹® °è¾à¼ ÀÛ¼ºÀÇ Å°Æ÷ÀÎÆ®, ³ªÄ«¹«¶ó È÷µ¥¿À Àú, Çѳ«
Çö,¹ÚÀμ·, ¹Ú¸í¼· ¿ª, ÇǾ(¾ÆÄ«µ¥¹ÌÇÁ·¹½º), 2007.10.26.
- International Business (ºñÁî´Ï½º ±¹Á¦ ¿µ¾î), Â÷Çü¼® Àú,
´Ù¶ô¿ø, 2008.06.05.
- ¹«¿ª¿µ¾î 3±Þ ÀÌ Ã¥À¸·Î ³¡³½´Ù, °Ã¶±¸ Àú, ¼¸²¹®È»ç,
2004.02.25.