본문/내용
4.2.1. 여성가요 가사의 부분적 변화
앞서 밝힌 바 있듯, 여성가요의 가사는 부분적으로 변화했다. 대체적으로 여성어의 네 가지 특징을 과거와 거의 비슷하게 나타난다. 대신, 과거 비유 등으로 에둘러 표현했던 것을 현대에는 직접적이고 더욱 감각적으로 표현하고 있다. 이러한 표현을 돕기 위해 여성어의 특징을 더욱 빈번하게 사용되고 있다.
한편, 여성어의 대표적 특징 중 하나인 ‘해요체’ 가 사라진 가사들도 발견되었다. 이는 일부 댄스 음악에서 나타난 변화로서, 남성의 목소리를 내는 것이 아니라 당당한 여성의 목소리를 연축하고 있는 점에 주목할 필요가 있다. 그 근거로는 ‘해요체’를 제외한 다른 여성어의 특징들이 그래도 지켜지고 있다는 것을 들 수 있다.
이러한 언어의 변화는 현대에 들어서 여성의 권리가 비약적으로 성장한 우리의 사회적 배경과 연관지어 생각해 볼 수 있다. 실제로 오바 앤 아트긴의 논문을 보면 “ 여성어의 특징은 ‘힘없는 남성’ 에게도 똑같이 나타나고, 반면에 사회적 지위가 높은 여판사, 여교수, 여의사 등의 언어가 ‘강하고, 크고, 확신을 가지고, 성숙하고, 공개적이고, 분병하고, 의연한’ 특징을 가지고 …
참고문헌
<참고문헌>
박소라(2004), 한국어 남녀 언어 변화에 관한 연구, 언어학 연구94호
민현식(1996), 국어 남녀 언어의 사회언어학적 특성, 사회언어학
이귀옥(2005), 광고를 통해 본 한국사회 남성성의 변화: 남성잡지광고(1970~2004)의 남성 성 분석을 중심으로, 광고홍보학회 정기 학술대회 발표 논문 [출처 : 연합뉴 스, 5,13. ]
이익섭(1994), 사회언어학, 민음사
임홍빈(1993), 국어의 여성어, 국어사 자료와 국어학의 연구, 문학과 지성사
George Allen & Unwin [김선재 역(1961), 언어, 한국 번역도서 주식회사]
Jespersen, Otto(1922) Language : It‘s Nature, Development and Origin, London:
Lakoff, R(1975), Language and Woman`s Place, New York : Harper & Row [강주헌 역(1911), 여자는 왜 아름답게 말해야 하는가, 고려원]
Tanne, D.(1986), That`s not What I Meant! How Conversational Style Makes of Breakde Relationships, New Yorkkk :Wiiliam Morrow.
Tannen.D.(1990), You Just Don`t Understand :Women and Men in Conversation. New York: Ballantine Books [정명진 역(1996) 대화통로 뚫기, 한언]