본문/내용
활동이 주로 성취문화의 탐방에 몰려 있다. 고급 단계의 학습자도 초급 단계의 학습자도 동일한 장소를 방문한다. 초급단계나 여행자 처지에서 접할 수 있는 데 그치고 만다. 장기적인 교육을 받을 학습자를 고려한다면 다양한 상황에 접하여 언어학습을 증진 할 수 있도록 홈스테이 등의 방법이나 고급의 경우에는 한국인 학생 수업의 청강 등을 일상화할 수 있을 것이다. 실제로 고급 단계에 있는 학생의 경우에도 알아듣지 못하는 경우가 많다고 호소하는 경우가 있는데 교재에 수록된 지문이 때로는 너무 격식적이어서 실제 발화의 경우에서 벗어나는 경우도 없지 않다. 교재 자체를 더 구어적으로 구성하는 것도 한 방법이겠지만 다양한 구어를 상정한다는 것도 한계가 있으므로 실제 접하게 하는 것이 필요할 것이다.
3.2. 한국어 교육에서 문화교육의 순서
한국어 교육에서 문화교육의 목표를 어디까지 잡을 것인가? 학습자의 경우에 따라 다르겠지만 언어교육 담당자는 문화 동화의 단계까지 교육에서 준비해야 한다.
문화 습득의 4단계(H. Douglas Brown 이흥수 외 p.213)를 보면 다음과 같이 제시되어 있다. 이러한 단계에 문화 경험의 빈도를 토대로 현행 …
참고문헌
김광수. 2000. “한국어 교수에서의 문화요소 주입에 관하여.” 「중국에서의 한국어교육」. 태학사.
김영자. 1995. “이중언어로서의 해외 한국어 교육과 한국 문화의 세계화.” 「이중언어학회지」, 12. 이중언어학회.
김정숙. 1996. “한국어 숙달도 배양을 위한 한국 문화 교육 방안.” 「교육한글」, 10. 한글학회.
민현식. 1996. “국제 한국어 교육을 위한 문화론의 내용구성 연구.” 「한국말교육」, 7. 국제한국어교육학회.
박영순. 1989. “제2 언어교육으로서의 문화교육.” 「이중언어학회지」, 12. 이중언어학회.
성광수. 1995. “해외한국어교육의 몇 가지 문제.” 「이중언어학회」, 12.
1996. “한국어의 세계적 보급을 위한 언어정책 검토.” 「이중언어학회지」, 13.
손호민. 1999. “미국에서의 한국어 교육방법.” 「국어교육연구」, 제 6집.
안경화. 2001. “속담을 통한 한국 문화의 교육 방안.” 「한국어 교육」, 제 12권 1호.
윤여탁. 2000. “한국어 교육에서 문화의 위상과 역할.” 「국어교육연구」, 제 7집.
이규태. 1983. 「한국인의 의식구조」. 신원문화사.
이기문. 1991. 「속담사전(개정판)」. 일조각.
이득춘. 2000. “한국어 교수에서의 문화교육에 대한 학습수감.” 중국에서의 한국어 교육, 태학사....