본문/내용
정신분석에서 환자와 분석가 모두의 욕망이 나타나는 분석의 상황을 ‘전이’(transference)라 한다. 피터 브룩스(Peter Brooks)는 환자와 분석가의 관계를 나타내는 이 전이의 개념으로 텍스트와 독자의 관계를 설명한다. 브룩스에 의하면 독자는 마치 환자의 담론에 개입하는 분석가처럼 읽기를 통해서 텍스트에 개입한다. 독자는 텍스트에 씌어진 것뿐만 아니라 그 텍스트의 숨은 의도가 무엇인지, 함축적인 의미가 무엇인지 파악하려 한다. 즉, 독자는 텍스트가 제공하는 것을 그대로 받아들이지 않고 텍스트를 다시 쓰려 한다. 그 결과 독자에게 영향력을 미치고자 하는 텍스트의 욕망과 독자의 욕망이 결합해서 새롭게 각색된 독자 자신의 이야기가 만들어진다. 그러나 독자가 개입해서 만들어낸 이 각색된 담론은 고정된 것이 아니라 새로운 독자에 의해 새롭게 읽혀지고, 재배열되고, 재해석될 수 있는 가능성이 항상 존재한다. 그러므로 텍스트의 의미는 전이의 과정 속에서 만들어진다. “의미는 단지 ‘텍스트 속에’ 존재하는 것도, 전적으로 독자 (혹은 독자들의 공동체)에 의해 만들어지는 것도 아니다. 의미는 텍스트와 독자의 대화를 통한 투쟁과 협력 속에서, 읽기과정 속에서 텍스트의 여러 가능성들이 활성화됨으로써 나타난다”(Brooks 345).
독자가 자신의 욕망에 따라 찾아낸 텍스트의 의미는 고정되어 있지 않다. 욕망의 전이구조에 사로잡혀 있는 독자가 찾아낸 의미는 다른 해석에 의해 끝없이 재해석될 수 있는 가능성을 열어둔다. 『베니스의 상인』(The Merchant of Venice)에서 ‘1파운드의 살’(one pound of flesh)이 이런 읽기과정을 잘 보여준다. 샤일록(Shylock)은 ‘1파운드의 살’에서 찾아낸 자신의 해석을 고정…
독자가 자신의 욕망에 따라 찾아낸 텍스트의 의미는 고정되어 있지 않다. 욕망의 전이구조에 사로잡혀 있는 독자가 찾아낸 의미는 …
참고문헌
Brooks, Peter. ‘The Idea of a Psychoanalytic Literary Criticism.’ Critical Inquiry 13: 1987.
Charlton, H. B. Shakespearean Comedy. London: Methuen, 1938.
Derrida, Jacques. ‘The Purveyor of Truth.’ Trans. Alan Bass, The Purloined Poe. Eds. John P. Muller and William J. Richardson. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press, 1988.
Eagleton, Terry. William Shakespeare. Oxford: Blackwell, 1986.
Evans, G. Blakemore et al., eds. The Riverside Shakespeare. Boston: Houghton Mifflin Company, 1974.
Felman, Shoshana. ‘On Reading Poetry: Reflections on the Limits and Possibilities of Psychoanalytic Approaches.’ The Purloined Poe. Eds. John P. Muller and William J. Richardson. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press, 1988.
Johnson, Barbara. ‘The Frame of Reference: Poe, Lacan, Derrida.’ The Critical Difference: Essays in the Contemporary Rhetoric of Reading. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press, 1980.
Lacan, Jacques. Ecrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. London: Tavistock, 1977. (a)
______. The Seminar of Jacques Lacan Book VII (1959-1960): The Ethics of Psychoanalysis. Ed. Jacques-Alain Miller. Trans. Dennis Porter. London: Tavistock/Routledge, 1992. (b)
______. ‘Desire and the Interpretation of Desire in Hamlet.’ Trans. James Hulbert, Yale French Studies 55/56, 1980. (c)
______. ‘Seminar on the Purloined Letter.’ Trans. Jeffery Mehlman, The Purloined Poe. Eds. John P. Muller and William J. Richardson. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press, 1988. (d)
Lemaire, Anika. Jacques Lacan. Trans. David Macey. London, Henley and Boston: Routledge & Kegan Paul, 1970.
Schneiderman, Stuart. Jacques Lacan: the Death of an Intellectual Hero. Cambridge and London: Harvard University Press, 1983.
Whigham, Frank. ‘Ideology and Class Conduct in The Merchant of Venice.’ Shakespeare’s Comedies. Ed. Gary Waller. New York: Longman, 1991.