자료설명
문자라는 것 자체가 인간이 태어나서 죽을 때까지의 모든 생활에 있어 가장 기본적이고 중요한 역할을 하는 것으로 이에 대한 교육이 잘 이루어질 필요가 있습니다. 제2장에는 언어 교수법에 따라 읽기 수업이 어떻게 이루어졌는지를, 제3장에서는 읽기의 이론적인 배경을 살펴보고, 제4장에서는 읽기의 구성과 독해 전략, 읽기 교육에 대해서, 제5장에서는 이를 바탕으로 한국어 읽기 교육의 실제 수업에 있어서의 적용을 제시해 보고자 작성한 글입니다.
up외국어로서의한국어독해전략의효율적읽기방안
본문/내용
2. 언어 교수법과 읽기
외국어로서의 한국어 읽기 교육에 대한 연구는 별로 많이 이루어지지 않았다고 볼 수 있다. 그러므로 서구에서의 읽기에 대한 연구, 이론적인 배경을 살펴봄으로써 읽기 교육의 문제점과 읽기 교육이 나아가야 할 방향을 모색해 볼 수 있으며, 읽기 교육에 효과적으로 적용할 수 있는 하나의 모델을 이끌어 낼 수 있으리라고 본다.
언어 교육은 언어학, 심리학과 많은 관계가 있다고 볼 수 있다. 언어교육이란 ‘언어란 무엇인가? 언어를 어떻게 배우는가?’에 따라 무엇을 가르치고 어떻게 가르칠 것인가가 달라지기 때문이다. 읽기에 대한 연구도 언어학에서의 연구 대상과 심리학 분야에서의 연구 발전과 무관하지 않다고 볼 수 있는데, 이는 언어를 어떻게 보느냐, 언어의 인지적 정보 처리 과정을 어떻게 보느냐에 따라 읽기가 학습자에게 달리 제시될 수 있기 때문이다. 요즘 언어 교육에 있어 제시하는 언어의 단위는 개별적인 문장 수준이 아니라 문맥이나 텍스트 수준에서 다루어져야 한다는 주장이 많고, 학습 과정에 대해서도 단순히 반복에 의한 암기 위주에서 벗어나 인지를 이용한 학습 과정에 초점이 맞추어지고 있음을 지적할 수…
참고문헌
권미정(1994). “언어 숙달도를 위한 듣기 교육-기초 단계를 중심으로-.” 「한국말교육」 5.
김봉순(1996). “텍스트 의미 구조의 표지 연구.” 서울대 박사학위 논문.
김영아(1996). “외국어로서의 한국어 능력 평가 연구.” 고려대 박사학위논문.
김정숙(1996). “담화능력 배양을 위한 읽기 교육 방안.” 「한국말교육」 7.
김태옥·이현호 역(1991). Beaugrande, Robert-Alain de Dressler, Wolfgang 저. 「담화·텍스트 언어학 입문」. 양영각.
노명완(1994). “읽기의 관련 요인과 효율적인 읽기 지도.” 「이중언어학회지」 11.
노은경(1994). “제2언어에서의 텍스트생성능력.” 「텍스트언어학」 2.
류응달(1991). “상하위어와 텍스트 대등어의 기능적 가치 및 독해상의 의의.” 「영어교육」 41.
박경자, 임병빈, 강명자 공역(1985). Slobin, Dan Isaac 저. 「심리언어학」. 한신문화사.
박경자(1989). 「심리언어학」. 고려대학교 출판부.
박수자(1995). “독해전략의 유형과 지도에 관한 연구.” 「국어교육」 89.
박여성(1994). “화행론적 텍스트유형학을 위하여.” 「텍스트언어학」 2.
박영목(1995). “독서 능력 신장 방안 연구.” 「국어교육」 89.
박정준(1994). “프레임, 스크립트 이론과 텍스트 정보처리과정.” 「텍스트언어학」 2.
서 혁(1996). “담화의 구조와 주제 구성에 관한 연구.” 서울대 박사학위논문.
신용진(1981). 「영어교수 학습 이론과 실제」. 한신문화사.
원진숙(1995). “논술 텍스트의 구조적 특성 연구.” 「국어교육」 87·88.
이경화(1996). “전략 중심 읽기 수업 모형의 비판적 고찰.” 「국어교육」 91.
이혜란 옮김(1991). Kess, Joseph F 저. 「심리언어학」. 한신문화사.
임병빈(1993). “읽기속도 숙달 연습과 의미파악 훈련을 통한 효율적인 영어 독해력 교수학습 방안.” 「영어교육」 46호.
정길정·연준흠 옮김(1994). Murray Singer 저. 「언어심리학-문장과 담화 처리 과정 이해」. 한국문화사.
정길정·연준흠 편저(1996). 「외국어 읽기 지도의 이론과 실제」. 한국문화사.
정시호 역(1995). van Dijk 저. 「텍스트학」. 민음사.
Allport, A., MacKay, D., Prinz, W. & Scheerer, E.(1987). Language Perception and Production. Academic Press.
Brown, H. Douglas(1994). Teaching by Principles -An Interactive Approach to Language Pedagogy. Prenticetice Hall Regents.
Brumfit, C. J., and K. Johnson, eds.(1979). The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford University Press.
Carrell, P.L, Devine Joanne & Eskey, David E.(1988). Interactive Approaches to Second Language Reading. Cambridge University Press.
Carroll, David W.(1994). Psychology of Language. 2nd ed. Brooks/Cole Publishing Company.
He-shim Song(1994). “The Relationship Between Adult Readers` Perception of Reading in a Second Language and Their Reading Processes.” 「영어교육」 48.
Kun-Ok Kim(1995). “Text Processing Based on Coherence Principles” 「영어교육」 50권 3호.
Kyung-ae Cha(1995). “Pattern Questions for Measuring Reader`s Conceptual Processing” 「영어교육」 50권 1호.
Nunan, David(1989). Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge University Press.
Omaggio. Hardley Alice(1993). Teaching language in context. Heinle & Heinle Publishers. Inc.
Sung-Ae Kim(1994). “Korean EFL Readers` Ability to Identify and Recall the Important Information in L2 Text.” 「영어교육」 49.
Widdowson, H.G.(1978) Teaching Language as Communication. Londond: Oxford University Press.
Widdowson, H.G.(1979) Explorations in Applied Linguistics. Oxford University Press.
Widdowson, H.G.(1984) Explorations in Applied Linguistics 2. Oxford University Press.