올레포트 : 대학레포트, 족보, 실험과제, 실습일지, 기업분석, 사업계획서, 학업계획서, 자기소개서, 면접, 방송통신대학, 시험 자료실
올레포트 : 대학레포트, 족보, 실험과제, 실습일지, 기업분석, 사업계획서, 학업계획서, 자기소개서, 면접, 방송통신대학, 시험 자료실
로그인  회원가입

파트너스

자료등록
 

다시받기

장바구니

코인충전

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (1 페이지)
    1

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (2 페이지)
    2

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (3 페이지)
    3

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (4 페이지)
    4

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (5 페이지)
    5

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (6 페이지)
    6

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (7 페이지)
    7

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (8 페이지)
    8

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (9 페이지)
    9

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (10 페이지)
    10

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (11 페이지)
    11

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (12 페이지)
    12

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (13 페이지)
    13


  • 본 문서의
    미리보기는
    13 Pg 까지만
    가능합니다.
클릭 : 크게보기
  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (1 페이지)
    1

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (2 페이지)
    2

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (3 페이지)
    3

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (4 페이지)
    4

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (5 페이지)
    5

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (6 페이지)
    6

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (7 페이지)
    7

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (8 페이지)
    8

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (9 페이지)
    9

  • 남북한 생물학 용어 비교 연구 (10 페이지)
    10



  • 본 문서의
    (큰 이미지)
    미리보기는
    10 Page 까지만
    가능합니다.
  더블클릭 : 닫기
X 닫기
좌우이동 : 드래그

남북한 생물학 용어 비교 연구

인쇄
바로가기
즐겨찾기 키보드를 눌러주세요
( Ctrl + D )
링크복사 링크주소가 복사 되었습니다.
원하는 곳에 붙혀넣기 하세요
( Ctrl + V )
공유
파일  남북한 생물학 용어 비교 연구.hwp   [Size : 52 Kbyte ]
분량   13 Page
가격  1,500


카트
다운받기
카카오 ID로
다운 받기
구글 ID로
다운 받기
페이스북 ID로
다운 받기
뒤로

자료설명

부족하지만 최선을 다해 작성하고자 노력하였으니 만족하실 수 있으리라 생각됩니다.
그럼 자료를 받으시는 모든 분들께 언제나 행복이 가득하시길 바랍니다^^
남북한생물학용어비교연구

본문/내용

3) 접사 및 합성법: 호기-성-세균(aerobic bacterium), 활성-화-효소(activating enzyme) 남북한 생물학 용어의 표준화와 통일에서 반드시 이러한 우리말의 단어 형성원칙을 준수하여야 한다. 전문용어는 간단하고 명료하여 읽고 기억하기 편리하여야 한다. 전문용어는 너무 길어서는 안 되며 긴 용어는 보편적으로 보급이 잘 안 된다. 여기에서 간명성은 늘 정확성과 모순을 가져오게 되는데 용어가 반영하는 특성이 많으면 많을수록 개념에 대한 표현이 더 완미하여 개념은 명확하나, 용어가 길어지고 사용의 불편을 가져온다. 때문에 전문용어의 사업에서 간명성과 준확성과의 관계를 잘 처리하여야 한다. 남북학 생물학용어에서 영어의 imbricate를 남에서는 기와모양, 기와모양의, 복와상(覆瓦狀)으로 북에서는 기와모양으로 겹쳐진,기와모양의 으로 쓰고 있고 deep-sea animal 를 남에서는 심해동물 북에서는 깊은 바다동물,심해동물 이라고 쓰며 allochthonous species 를 남에서는 외래종,타지성종 으로 북에서는 생존장소를 옮긴 종 이라고 하는데 용어의 간명성의 원칙을 준수한다면 고유어화라는 이유로 길게 풀어 쓸 것이 아니라 응당 기와모양 , 심해동물 , 외래종 으로 한국의 생물학 용어를 따르는 것이 더욱 바람직하다. 앞으로 통일이 되었을 때 우리 용어의 통일은 어느쪽의 것을 선택하는 과정이 아니라 우리에게 가장 알맞은 용어를 선택하거나 만드는 과정이 되어야 할 것이다. 이외에도 생물학 용어는 기타 전문용어와 마찬가지로 근거성 원칙 즉 용어를 보면 뜻이 즉시 생각나는 용어, 사전적 정의를 보지 않아도 그것이 나타내는 개념이(적어도 부분적으로) 유추가 될 수 있는 투명성이 높은 용어를 만들어 내야 하며 용어가 자주 변하지 않는 온정성 원칙도 준수하여야 한다.

참고문헌

전문용어연구(1.2.3.4) (한국과학기술원 전문용어언어공학연구센터 최기선, 송영빈, 신효식 편 2000년.2001년.2002년)
정보지식혁명과 전문용어 (전문용어언어공학연구센터 이기용, 시정곤 편 2001년)
남북한의학용어 (대한의사협회 1996년)
북한 7개국어과학기술용어사전(생물학)
생물학용어(한영-영한) (생물과학협회 2000년판)
표준의학사전 , 미생물학, 생명공학 용어집 , 해양용어사전 , 미생물학,분자생물학사전
(http://nlpweb.kaist.ac.kr/~wskang/TermSearch/UTF/TermEdit.php)
문화어어휘론 (김일성종합대학출판사 1981년)
전문용어 정리와 표준화 추진 방향 (한국과학기술정보연구원 김진용 등 2003년)
우리나라에서의 어휘정리 (박상훈, 리근영, 고신숙 사회과학출판사 1986년)



📝 Regist Info
I D : ssso*****
Date : 2014-11-02
FileNo : 16129351

Cart