본문/내용
예절의 실제는 마음 속에 있고, 그 예절의 마음을 상대편에게 인식시키는 첫 번째 방법이 말이다. 같은 말이라도 분명하면서도 부드럽고 상대편이 이해할 수 있고 듣기 편한 말을 하는 것이 필요하다. 그런데 요즈음 대학생들과 이야기하거나, 학생들끼리 하는 말을 듣고 있노라면 존대어휘나 칭호 등에 대해 너무 모르고 있다는 것을 느낀다. 여기서는 우리가 실생활에서 반드시 알아야 할 내용만을 예로 들어 언급하겠다.
먼저 존대어휘를 예시하면 다음과 같다. 앞의 것은 보통어휘이고 뒤의 것은 존대어휘이다.
밥→진지, 말하다→여쭙다, 야단
·꾸중→걱정, 골내다→화내시다, 성질→성품, 보다→뵙다, 데리고→뫼시고, 집→댁 등
누구나 대부분 아는 어휘들이다. 그러나 실제에 있어서는 그렇지 않다. 예를 들어 ‘아버지 진지 잡수세요’가 맞는 말인데, ‘아버지 밥 잡수세요’나 ‘아빠 밥 먹어’가 대부분이다. 심지어 TV드라마를 보면 시부모 앞에서 자기 남편에게 ‘아빠 식사해’ 이런 투의 말이 빈번하게 등장한다. 아빠라는 말은 시아버지나 남편에게 해서는 안되는 말이다. 어디 그 뿐인가. 정초에 집안 어른들에게 세배를 하고 나서 아랫사람인 자신이 먼저 덕담으로 ‘복많이 받으세요’라고 한다든지, 선생님이나 어른에게 ‘수고하십시오’등과 같은 결례의 말들을 일삼고 있다. 이와 관련하여 말씨와 어휘의 실제 응용의 몇 가지 예를 제시하겠다.
∘어른에게는 높임 말씨와 존대어휘로 말한다: “선생님 진지 잡수세요.”
∘아랫사람에게 웃어른을 말할 때는 아랫사람은 낮추고 웃어른은 높인다.: “애야, 선생님께서 무엇이라고 말씀하셨니?”
∘할아버지가 손자에게 아들을 말할 때는 모두 낯춘다.: “아무개야, 네 애비 언제 온다고 하더냐?”