본문/내용
말 책임
男兒一言 重千金 (남아일언 중천금)
▶ 남자의 한 마디 말은 천금보다 무겁다.
☞ ⑴ 남자는 항상 신중한 언행을 해야 하며, 자신의 말에 책임을 다 할 수 있어야 한다는 의미. ⑵ 남자의 한 마디 말은 천금 같이 값지고 무거움의 뜻. [출전 - 확인중]
[직역] 남자의 한 마디 말은 천금보다 무겁다.
[한자풀이] `重千金`은 `重於千金`의 의미. `於`는 `-보다`의 뜻.
孩兒之言 宜納耳門 (해아지언 의납이문)
▶ 어린아이 말이라도 귀 담아 들어라.
☞ 어린아이의 말일지라도 잘 받아들일 것이 있으면 귀 담아 들어야 한다는 의미. [출전 - 耳談續纂(이담속찬)]
[직역] 어린 아이의 말도 마땅히 귀의 문에 받아들여야 한다.
[한자풀이] 孩(해) 아이 / 兒(아) 아이 / 宜(의) 마땅하다 / 納(납) 받아들이다
不如不言 (언부중리 불여불언)
▶ 말이 도리에 맞지 않으면 말하지 아니함만 못하다.
☞ 도리에 맞지 않는 말을 해서 화를 당할 수 있으니 항상 신중하게 도리에 맞는 말을 해야 한다는 의미. [출전 - 明心寶鑑(명심보감) 언어(言語)편]
[직역] 말이 이치에 적중되지 않으면 말하지 않는 것만 같지 못하다.
[한자풀이] 理(리) 이치 / 中(중) 적중하다, 가운데 / 如(여) 같다
無足之言 飛于千里 (무족지언 비우천리)
▶ 발 없는 말이 천리 간다.
☞ ⑴ 소문은 놀랍게 멀리 빨리 퍼진다는 뜻. ⑵ 말 조심하라는 의미. [출전 - 東言解(동언해)]
[직역] 발이 없는 말이 천리에 난다.
[한자풀이] 飛(비) 날다 / 于(우) 어조사[`於`와 통용]