¿Ã·¹Æ÷Æ® : ´ëÇз¹Æ÷Æ®, Á·º¸, ½ÇÇè°úÁ¦, ½Ç½ÀÀÏÁö, ±â¾÷ºÐ¼®, »ç¾÷°èȹ¼­, Çо÷°èȹ¼­, ÀÚ±â¼Ò°³¼­, ¸éÁ¢, ¹æ¼ÛÅë½Å´ëÇÐ, ½ÃÇè ÀÚ·á½Ç
¿Ã·¹Æ÷Æ® : ´ëÇз¹Æ÷Æ®, Á·º¸, ½ÇÇè°úÁ¦, ½Ç½ÀÀÏÁö, ±â¾÷ºÐ¼®, »ç¾÷°èȹ¼­, Çо÷°èȹ¼­, ÀÚ±â¼Ò°³¼­, ¸éÁ¢, ¹æ¼ÛÅë½Å´ëÇÐ, ½ÃÇè ÀÚ·á½Ç
·Î±×ÀΠ ȸ¿ø°¡ÀÔ

ÆÄÆ®³Ê½º

ÀÚ·áµî·Ï
 

Àå¹Ù±¸´Ï

´Ù½Ã¹Þ±â

ÄÚÀÎÃæÀü

¢¸
  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (1 ÆäÀÌÁö)
    1

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (2 ÆäÀÌÁö)
    2

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (3 ÆäÀÌÁö)
    3

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (4 ÆäÀÌÁö)
    4

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (5 ÆäÀÌÁö)
    5

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (6 ÆäÀÌÁö)
    6

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (7 ÆäÀÌÁö)
    7

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (8 ÆäÀÌÁö)
    8

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (9 ÆäÀÌÁö)
    9

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (10 ÆäÀÌÁö)
    10

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (11 ÆäÀÌÁö)
    11

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (12 ÆäÀÌÁö)
    12

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (13 ÆäÀÌÁö)
    13


  • º» ¹®¼­ÀÇ
    ¹Ì¸®º¸±â´Â
    13 Pg ±îÁö¸¸
    °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
¢º
Ŭ¸¯ : Å©°Ôº¸±â
  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (1 ÆäÀÌÁö)
    1

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (2 ÆäÀÌÁö)
    2

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (3 ÆäÀÌÁö)
    3

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (4 ÆäÀÌÁö)
    4

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (5 ÆäÀÌÁö)
    5

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (6 ÆäÀÌÁö)
    6

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (7 ÆäÀÌÁö)
    7

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (8 ÆäÀÌÁö)
    8

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (9 ÆäÀÌÁö)
    9

  • ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«   (10 ÆäÀÌÁö)
    10



  • º» ¹®¼­ÀÇ
    (Å« À̹ÌÁö)
    ¹Ì¸®º¸±â´Â
    10 Page ±îÁö¸¸
    °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
  ´õºíŬ¸¯ : ´Ý±â
X ´Ý±â
Á¿ìÀ̵¿ : µå·¡±×

¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«

ÀÎ ¼â
¹Ù·Î°¡±â
Áñ°Üã±â Űº¸µå¸¦ ´­·¯ÁÖ¼¼¿ä
( Ctrl + D )
¸µÅ©º¹»ç ¸µÅ©ÁÖ¼Ò°¡ º¹»ç µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
¿øÇÏ´Â °÷¿¡ ºÙÇô³Ö±â Çϼ¼¿ä
( Ctrl + V )
¿ÜºÎ°øÀ¯
ÆÄÀÏ  ¹®ÇÐÀÛǰ¿¡ ³ªÅ¸³­ ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥ÇöÀÇ ¹ø¿ª Àü·«.hwp   [Size : 81 Kbyte ]
ºÐ·®   13 Page
°¡°Ý  1,900 ¿ø


īƮ
´Ù¿î¹Þ±â
īī¿À ID·Î
´Ù¿î ¹Þ±â
±¸±Û ID·Î
´Ù¿î ¹Þ±â
ÆäÀ̽ººÏ ID·Î
´Ù¿î ¹Þ±â
µÚ·Î

ÀÚ·á¼³¸í
º» °í¿¡¼­´Â ƯÈ÷ ÀϺ»ÀÇ Çö´ë ¼Ò¼³ÀÇ °æ¾îÇ¥ÇöÀ» ºÐ¼®´ë»óÀ¸·Î ÇÏ¿©, °¢ µîÀåÀι°µéÀÌ Àå¸é¸¶´Ù ´Ù¸£°Ô »ç¿ëÇϰí ÀÖ´Â °æ¾î Ç¥ÇöÀ» À¯ÇüÈ­Çϰí, °¢ Àå¸é¸¶´Ù °³º° °æ¾îÇ¥Çö¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£ ¿ä¼Ò¸¦ ºÐ¼®ÇÔÀ¸·Î½á ÀϺ»¾î °æ¾î Ç¥ÇöÀÇ ¾ç»óÀ» »ìÆìº¸´Â ÇÑÆí, Çѱ¹¾î ÅØ½ºÆ®¿ÍÀÇ ºñ±³ ºÐ¼®À» ÅëÇØ ÀϺ»¾î °æ¾î¹ýÀÇ ¹ø¿ª Àü·«¿¡ ´ëÇØ °íÂûÇϰíÀÚ ÇÑ´Ù.
¸ñÂ÷/Â÷·Ê

1. µé¾î°¡±â

2. ¼­±¸ÀÇ °ø¼ÕÇ¥Çö(politeness)À̷аú ÀϺ»¾îÀÇ °æ¾î

2.1 ¼­±¸ÀÇ politenessÀÌ·ÐÀÇ ¹è°æ
2.2 ÀϺ»¾îÀÇ °æ¾î

3. ½Ç·Ê ºÐ¼®

3.1 ¿¬±¸¹æ¹ý
3.2 ºÐ¼® ¹æ¹ý ¹× µ¥ÀÌÅÍ

4. ³ª¿À±â

º»¹®/³»¿ë
ÀÌ»ó politeness¿¡ °üÇÑ ¼±Çà ¿¬±¸¿¡ °üÇØ °£·«ÇÏ°Ô »ìÆìº¸¾Ò´Âµ¥, ƯÈ÷ ÀϺ»¾îÀÇ °æ¾îÇ¥ÇöÀ» ºê¶ó¿î°ú ·¹ºó½¼ÀÇ face À̷п¡ ºñÃß¾î »ý°¢ÇØ º¸¸é, ¼­±¸ÀÇ È­¿ë·Ð ¿¬±¸¿Í politeness ÀÌ·ÐÀ» ±×´ë·Î ÀϺ»¾î °æ¾îÇ¥Çö¿¡ ´ëÀÔÇϱ⿡´Â ¹«¸®°¡ ÀÖ´Ù°í º»´Ù. ºê¶ó¿î°ú ·¹ºó½¼ÀÇ ÀÌ·ÐÀÇ `face`°¡ µ¿¾çÀÇ `ü¸é`°ú ÀϸƻóÅëÇÏ´Â °³³äÀ̶ó ÇÒÁö¶óµµ ÀϺ»ÀÎÀÇ °æ¾î »ç¿ëÀº ´Ü¼øÇÑ `ü¸é Áö۱â`¸¦ À§ÇÑ Àü·«¿¡ ±×Ä¡Áö ¾ÊÀ¸¸ç ÈξÀ º¹ÀâÇÑ ¿ä¼Ò¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÞÀ¸¸ç °æ¾î¸¦ »ç¿ëÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀϺ»¾î °æ¾î Áß »ó´ë¹æÀ» ³ôÀÌ´Â Á¸°æ¾î´Â FTA À̷аú ¿¬°ü Áö¿ö »ý°¢Çϸé Àû±ØÀûÀÎ positive politeness¶ó ÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, È­ÀÚ°¡ ¿ªÇÐÀûÀÎ »óÇϰü°è¸¦ ÀǽÄÇÏ¿© Á¸°æ¾î¸¦ »ç¿ëÇÔÀ¸·Î½á »ó´ë¹æÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀ» Áöµµ ¸ð¸£´Â ºÒÀÌÀÍÀ» ÇÇÇϰí ÀÚ½ÅÀÇ ÀÔÀåÀ» Áö۰íÀÚ ÇÏ´Â ±â´ÉÀ» »ý°¢ÇØ º¸¸é negative face·Î º¼ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ¶Ç, ÀÚ½ÅÀ» ³·ÃãÀ¸·Î¼­ »ó´ë¹æÀ» ³ôÀÌ´Â °â¾ç¾î´Â negative face·Î¸¸ ÀÛ¿ëÇÏÁö ¾Ê°í positive¿Í negative face°¡ ÇÔ²² ÀÛ¿ëÇϰí ÀÖ´Â °æ¾îÇ¥ÇöÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀϺ»¾î ´ë¿ìÇ¥Çö Áß µ¶Æ¯ÇÑ Çü½ÄÀ̶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ´Â ¹ÌÈ­¾î´Â Çö´ë¿¡ µé¾î ±× º»·¡ ±â´ÉÀÌ ¸¹ÀÌ º¯ÇüµÇ¾úÁö¸¸ ¡¦(»ý·«)
Âü°í¹®Çå
• Brown and Levinson(1978) Politeness Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge university press
• Julian House Politeness and Translation. In edited by Leo Hickey(1998) The Pragmatics of Translation. Multilingual Matters LTDEdited by Richard J. Watts, Sachiko Ide, Konrad Ehlich(1992) Politeness in Language Studies in its History, Theory and Practice. mouton de Gruyter
• J. Holms(1992) Speech functions, politeness and cross-cultural communication
• Stephen C. Levinson(1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge university press

¡Û ¼­Á¤¼ö, ¡¸Á¸´ë¹ýÀÇ ¿¬±¸ ÇöÇà´ë¿ì¹ýÀÇ Ã¼°è¿Í ¹®Á¦Á¡¡¹. ÇѽŹ®È­»ç, 1989
¡Û ÏÒò¢Ë¬ìÑ(1994) ¡ºÌ×åÞ¡» ÊÇô¹ßöïÁ
¡Û Ñõ ÝÕì£Ñû(1987) ¡ºÌ×åÞ¡»äÛ÷îãæßö
¡Û Ïàò¢ë®(1983) ¡¸Ì×åÞªòªÉª¦ªÈªéª¨ªëª«(°æ¾î¸¦ ¾î¶»°Ô ÀÌÇØÇÒ °ÍÀΰ¡)¡¹¡ºìíÜâåÞùÊ2£­1¡»
¡Û ð¯22Ñ¢ÏÐåÞãûì¡üå ð¯1êÍê¬üåãËäÐ ¡¸úÞÓÛÞäüåªËªªª±ªëÌ×åÞøúúÞ(äÐ)(Çö´ë»çȸÀÇ °æ¾îÇ¥Çö(¾È))¡¹
¡Û ÝÁÚ­ÌÅ󭣬ÝÁÚ­ S. Kathleen, ¡¸«Ý«é«¤«È«Í«¹£­ìÑÊàμÌõªòë«ò¥ª¹ªë«³«ß«å«Ë«±£­«·«ç«óâ¢Ó«(Æú¶óÀÌÆ®´Ï½º-Àΰ£°ü°è¸¦ À¯ÁöÇÏ´Â Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç ¼ö´Ü¡¹£¬ìíÜâåÞùÊ
¡Û ìíÜâåÞÎçëÀò¦Óôß³ÍÅßö ¡ºÓâéçøúúÞ(´ë¿ìÇ¥Çö)¡»(1971) Ùþûùôæ
¡Û ¿µ¾îÇлçÀü Á¶¼º½Ä ÆíÂù

<µ¥ÀÌÅÍ ºÐ¼® ´ë»ó>
• áÆï£ï½í­(1997) ¡ºÒ³ª¿ªÁªÎ«¸«Ï£­«É¡»(ó¢çÈÞäÙþÍ·)
• ½Ã³ë´Ù ¼¼Ã÷ÄÚ ÁöÀ½¡¤ÀÌÁ¤È¯ ¿Å±è(1999) <¿©ÀÚµéÀÇ ÁöÇϵå> ÀÚÀ¯¹®Çлç



📝 Regist Info
I D : jjba****
Date : 2015-01-30
FileNo : 16123084

Cart